CSAI

Corpus of Sabaic Inscriptions (work in progress)


INSCRIPTION INFORMATION

LanguageAncient South Arabian » Sabaic » Central Middle Sabaic
AlphabetAncient South Arabian
Script typologyMonumental writing
Textual typologyConstruction text - fragmentary (conjectural)

GENERAL NOTES

The inscription could be a legal text.

TEXT


      [... ...]
   1  [... ...] k-wqh ʿṯtr [... ...]ʾyw l-kḏy ʾl yʿrbn kl
   2  [... ...] ḏ-ybhʾn ṣnq k[.]nt mʿrby mṣrʿy w-fnwt mḥwl
   3  [... ...] byt ʿṯtr kl tknn|

TRANSLATIONS

French

   1  ... comme a ordonné ʿAthtar ... concernant ce qu'apporterait ...
   2  ...qui déterminerait le besoin ... le deux accès des deux battants de porte, et le chemin (qui mène au) chemin de ronde.
   3  ... la maison de ʿAthtar, tout ce que met sous toit ... .
1At the end of the line is possible to translate: "because he does not offer all".
2mʿrby mṣrʿy w-fnwt mḥwl: "die zwei Torflügel und der Weg zum Wehrgang" (Höfner).

OBJECT INFORMATION

Support typeStone inscription
MaterialStone
Link to object record

ORIGIN AND PROVENANCE

Provenance
Modern siteMaʾrib
Ancient siteMryb / Mrb
Geographical areaMaʾrib
CountryYemen
Link to site record

BIBLIOGRAPHY

Höfner 1938: 14Höfner, Maria 1938. Die Inschriften aus Glaser Tagebuch XI (Mārib). Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes, 45: 7-37.