Language | Ancient South Arabian » Sabaic » Undefined Sabaic |
Alphabet | Ancient South Arabian |
Script typology | Monumental writing |
Writing technique | Incision |
Textual typology | Incantation |
A. Jamme thought that the inscription was a forgery (Jamme 1971: 59) because of the rough writing style and the name of god ḏ-S¹mwy written ḏ-S¹mw. The same advice is found on the online catalogue of the British Museum (http://www.britishmuseum.org/research/collection_online/collection_object_details.aspx?objectId=275748&partId=1&searchText=125162&page=1). Nor Beeston et al. 1982: 103, 164 neither Sima 1999: 214 suggest that this could be a forgery. Actually, the text is linguistically consistent. |
English | |
1 ḏ-S¹mw, may He disgrace the one who steals the cup (?). |
Deposit | London, The British Museum, BM 125162 |
Support type | Artefact » Container » Bowl |
Material | Alabaster |
Measures | h. 9, diam. 27 |
Link to object record |
Modern site | Unknown |
Ancient site | Unknown |
Geographical area | Unknown |
Country | Unknown |
Link to site record |
Jamme 1971 b: 59 | Jamme, Albert W.F. 1971. Miscellanées d'ancient arabe II. Washington. 2019/07/23; https://cuislandora.wrlc.org/islandora/object/cuislandora%3A206497#page/1/mode/1up. [Privately printed] |
Beeston et al. 1982 (=SD) | Beeston, Alfred F.L., al-Ghūl, Maḥmūd ʿA., Müller, Walter W. and Ryckmans, Jacques 1982. Sabaic Dictionary (English-French-Arabic). Dictionnaire Sabéen (anglais-français-arabe). Louvain-la-Neuve: Éditions Peeters / Beirut: Libraire du Liban. |
Sima 1999 b | Sima, Alexander 1999. "Another monotheistic dedication: Ja 2956" ? Anmerkungen zu den Namensformen des Gottes ḏS¹mwy und seines Tempels Yġrw. Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes, 89: 207-224. |