CSAI

Corpus of Late Sabaic Inscriptions


Calvet and Robin 1997: 205, cat. 121

INSCRIPTION INFORMATION

LanguageAncient South Arabian » Sabaic » Late Sabaic
AlphabetAncient South Arabian
Script typologyMonumental writing
Writing techniqueRelief
Chronology
PeriodE
Date582 Ḥim
Textual typologyConstruction text

TEXT


   1  [... ... w-b]ny-hmw (M)[rs¹]ʿm Yḥmd bn(w) ± [... ...]
   2  [... ... ]Kwkbn w-Nʿmn w-Yfʿn w-ḏ-W±[... ... ](t)[... ...]
   3  [... ... Ḫwln] Gddm w-S³nḥn w-Ṣġrt((ṣġrt)) w-±[ ... ...-h](m)w S¹nfrtn br(ʾ)—
   4  [w ... ... by]t-hmw Rymn ʾḥrm ʾs¹q(f)±m grbm w-mnhmtm bn mwṯ—
   5  [r-hw ʿdy frʿ-hw b-rdʾ ]Rḥmnn bʿl s¹myn w-(b)-(rd)±ʾ ʾmrʾ-hmw ʾmlkn S²rḥb—
   6  [ʾl Ykf w-bny-hw ... ...] Nwf(m) w-Lḥyʿt Ynwf w-±Mʿdkrb Ynʿm ʾmlk S¹bʾ w-
   7  ḏ-Rydn w-Ḥḍrmwt w-Ymnt w-ʾʿrb-hmw Ṭwd±m w-Thmt w-ʿrbw w-s¹tqfw
   8  [... ...]-(h)mw w-b-ḥmd-hw h(k)±mlw w-hqmw byt-hmw w-kl |
   9  [... ...]ḥtm l-yṣlḥn l-hm±(w) Rḥmnn w-rṯdw byt-hmw w-ʾf—
  10  [s¹-hmw w-ʾlwd-hmw Rḥm]nn bʿl s¹myn wrḫ-hw ḏ-(Ḫ)±rfn ḏ-l-ṯny w-ṯmnyy w-ḫms¹ mʾtm

Apparatus
3Contrary to Robin and following Beeston et al. 1982, Gajda considers ṣġrt a name of tribe. On the left border of the second fragment the editors restore: w-[kbrt-h]mw (J. Ryckmans), w-[kbwr]-(h)mw (Robin, uncertainly).
At the end of the line, S¹nfrtn is explained by Robin as a nisbe at plural of the clan name ḏ-S¹nfrm.
7for Ymnt see Robin 2013: 131-133.

TRANSLATIONS

English

   1  [... ...] and their sons Mrs¹ʿm Yḥmd, those of the clan [... ...]
   2  Kwkbn, Nʿm, Yfʿn, ḏ-W[... ...]
   3  [... ...] Ḫwln Gddm, S³nḥn, Ṣġrt (or servants) [and their kabir] of S¹nfrtn built
   4  [... ... for ?] their house Rymn, in a state of inviolability, roofs in undressed stones and in smooth stones from its foundations
   5  [to its top] with the help of Rḥmnn, the Master of heaven, and with the help of their lords the kings S²rḥb-
   6  ʾl Ykf and his sons [... ...] Nwfm, Lḥyʿt Ynwf, Mʿdkrb Ynʿm, kings of Sabaʾ
   7  ḏu-Raydān, Ḥaḍramawt, Yamanat and their Arabs of Ṭwdm and of Thmt. They built in square blocks and they built a roof
   8  [... ...] for his care they completed and erected their house and all
   9  [... ...] might Rḥmnn grant to them prosperity. They entrusted their house, themselves,
  10  their sons to the protection of Rḥmnn, the Master of heaven. In the month of Ḫrfn of the year five hundred eighty-two.
3"le commun (ṣġrt) et leurs [chefs]" (Robin).
4ʾḥrm ʾs¹qfm "un élément du toit (ou: des étages ?)" (Gajda).

OBJECT INFORMATION

DepositParis, Louvre Museum, AO 4976
DepositAsmara, Library
Support typeInscription on architectural structure
MaterialStone
MeasuresCIH 537: h. 47, w. 49, th. 7
Link to object record

ORIGIN AND PROVENANCE

Origin
Modern siteUnknown
Ancient siteUnknown
Geographical areaUnknown
CountryUnknown
Archaeological contextUrban context: Private house Rymn
Link to site record

BIBLIOGRAPHY

Ryckmans, Gonzague 1939 a: 51-54, pl. IIIRyckmans, Gonzague 1939. Inscriptions sud-arabes. Cinquième série. Le Muséon, 52: 51-112.
Ryckmans, Jacques 1951 a: 341-346Ryckmans, Jacques 1951. L'institution monarchique en Arabie Méridionale avant l'Islam (Maʿîn et Saba). (Bibliothèque du Muséon, 28). Louvain: Publications universitaires.
Gajda 1997: 56-58Gajda, Iwona 1997. Ḥimyar gagné par le monothéisme (IVe-VIe siècle de l'ère chrétienne). Ambitions et ruine d'un royaume de l'Arabie méridionale antique. (Université d'Aix-en-Provence).
Calvet and Robin 1997: 203-205,cat. 121 (photo and facsimile)Calvet, Yves and Robin, Christian J. 1997. Arabie heureuse. Arabie déserte. Les antiquités arabiques du Musée du Louvre. Avec la collaboration de Françoise Briquel-Chatonnet and Marielle Pic. Paris: Editions de la Réunion des musées nationaux.
Müller, Walter W. 2010: 83-84Müller, Walter W. 2010. Sabäische Inschriften nach Ären datiert. Bibliographie, Texte und Glossar. (Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission, 53). Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
Beeston et al. 1982 (=SD)Beeston, Alfred F.L., al-Ghūl, Maḥmūd ʿA., Müller, Walter W. and Ryckmans, Jacques 1982. Sabaic Dictionary (English-French-Arabic). Dictionnaire Sabéen (anglais-français-arabe). Louvain-la-Neuve: Éditions Peeters / Beirut: Libraire du Liban.
Robin 2013Robin, Christian J. 2013. À propos de Ymnt et Ymn: « nord » et « sud », « droite » et « gauche », dans les inscriptions de l'Arabie antique. Pages 119-140 in Françoise Briquel-Chatonnet, Catherine Fauveaud and Iwona Gajda (eds). Entre Carthage et l’Arabie heureuse. Mélanges offerts à François Bron. (Orient & Méditerranée, 12). Paris: de Boccard.