CSAI

Corpus of South Arabian Inscriptions


Jaussen and Savignac 1909: 255-259, fig. 105 (facsimile), pl. X/1 (photo)
Image free from copyright

INSCRIPTION INFORMATION

LanguageAncient South Arabian » Minaic » Marginal Minaic
AlphabetAncient South Arabian
Script typologyMonumental writing
Writing techniqueIncision
Measure of letters3
Chronology
PeriodB
Textual typologyConstruction text - fragmentary (conjectural)

TEXT


   1  [... ...](r)[.](m ḏ)rw[... ...]
   2  [... ...]ʿhrhn w-b(kl)n w-rṯd ʾwldh Wd bḥ[r ... ...]
   3  [... ...] w-fṯr-s¹ ʾlʾlt Mʿn bḥr w-ms¹bʾ ʾt[... ...]
   4  [... ...] Ys²krʾl ḏ-Ḥs¹(m) (w)-hn h(mʾ) yḫtbl bn tʾ[... ...]
   5  [... ...] w-ʾdb(r) ml(kt) ḏn [bḥ]rn Fs¹(m)m b-y(ġṯn) w-[... ...]
   6  [... ...] kl mhn yṣ(dq) ʾḥl-s¹m w-ʾḥly[... ...]
   7  [... ...]bḥrh

Apparatus
1... ... k]brn [ḥ]rym ḏrwy[.] (Mordtmann); [... ...]rym ḏ-rwy (Jaussen and Savignac). RES and consequently Garbini wrongly copied Jaussen and Savignac's transcription as ḏrww.
2Jaussen and Savignac consider ʿhrhn and bkln as proper names.
3ʾtḫ[... ...], according to the editors on the basis of the facsimile.
5mlkt, according to the editors on the basis of the facsimile; ḏn ḥgrn (Müller and Mordtmann) while ḏn bḥrn (Jaussen and Savignac, so RES and Garbini).
7on the facsimile, the text looks like ending with the word bḥrh, but the presence of the "parasitic" h should entail the continuation of the text.

OBJECT INFORMATION

Support typeStone inscription
MaterialStone
Measuresh. 20, w. 46
Link to object record

ORIGIN AND PROVENANCE

Origin and provenance
Modern siteMadāʾin Ṣāliḥ
Ancient siteḤgrʾ
Geographical areaNorthwest Arabia
CountrySaudi Arabia
FoundReemployed. In modern times
NotesThe stone is inserted in the exterior wall of the castle.
Link to site record

CULTURAL NOTES

The topic of the text is not completely clear, but we infer that it is about works on irrigation structures. Interestingly, two classes are mentioned, the ʿhrhn and the bkln, which probably correspond to the "nobles" (or "magistrates", to say someone with public offices) and the "colons, inhabitants".
It is unsure if the words ʾwldh Wd must be interpreted as "sons of Wd". This construct, which is never found elsewhere in Minaic, would recall the Qatabanic wld ʿm.

BIBLIOGRAPHY

Renan 1891: pl. LXI/29Renan, Ernest (ed.) 1891. Documents épigraphiques recueillis dans le Nord de l'Arabie par M. Charles Doughty. Paris: Imprimerie Nationale.
Müller, David H. 1889: pl. II/XXVMüller, David H. 1889. Epigraphische Denkmäler aus Arabien. (Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Vienna. Philosophisch-historische Klasse. Denkschriften, 37/2). Vienna: In Commission bei F. Tempsky.
Mordtmann 1897: 52, facsimileMordtmann, Johannes H. 1897. Beiträge zur minäischen Epigrafik. (Ergänzungshefte zur Zeitschrift für Assyriologie, 12. Semitistische Studien). Weimar: E. Felber.
Jaussen and Savignac 1909: 255-259, fig. 105 (facsimile), pl. X/1Jaussen, Antonin J. and Savignac, M. Raphael 1909. Mission archéologique en Arabie. (Mars-mai 1907). De Jérusalem au Hedjaz Médâin-Saleḥ. (Publications de la Société française des fouilles archéologiques, [1]). Paris: Librairie orientaliste Paul Geuthner.
Pirenne 1956: pl. XXVII/bPirenne, Jacqueline 1956. Paléographie des inscriptions sud-arabes. Contribution à la chronologie et à l'histoire de l'Arabie du sud antique. (Verhandelingen van de Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België. Klasse der letteren, 26). Brussels: Paleis der Academiën.