CSAI

Corpus of South Arabian Inscriptions


Arbach 2016: 270
By kind permission of Missione Archeologica Italiana nella Repubblica dello Yemen (©MAIRY)

INSCRIPTION INFORMATION

LanguageAncient South Arabian » Qatabanic » Central Qatabanic
AlphabetAncient South Arabian
Script typologyMonumental writing
Writing techniqueIncision
Measure of letters3.2
Chronology
PeriodC. Conjectural
Textual typologyDedicatory text - fragmentary

TEXT


   1  [... ...] ʾmtlt |
   2  [... ... ]w-bḥtn s¹qn—
   3  [... ... ]ḥg tkrbt-s¹

Apparatus
1The proper name is feminine as it is clear from tkrbt-s¹.
2Arbach translates "et l'objet votive qu'il a offert". But the dedicator is a woman and bḥtn is not in the construct state. It seems better to integrate w-bḥtn s¹qn[yt-s¹]: "and the slab as her dedication".
3Arbach translates: "avec ce qu'il Lui avait destiné". The right translation is: "as she asked Him/Her".

OBJECT INFORMATION

Support typeStone inscription
MaterialStone
Measuresh. 13, w. 15.5, th. 7
Link to object record

ORIGIN AND PROVENANCE

Origin and provenance
Modern siteHajar Kuḥlān
Ancient siteTmnʿ
Geographical areaWādī Bayḥān
CountryYemen
Archaeological contextReligious context: Temple Ys²hl (of the goddess ʾṯrt).
Link to site record

BIBLIOGRAPHY

Arbach 2016: 270, fig.Arbach, Mounir 2016. Annexe : les inscriptions du temple d'Athirat (II. Il tempio di Athirat : rapporto finale degli scavi 1999-2000). Pages 259-287 in Alessandro de Maigret and Christian J. Robin (eds). Gli scavi Italo-Francesi di Tamnaʿ (Repubblica dello Yemen). Rapporto finale. (Orient & Méditerranée, 20). Paris: De Boccard.