CSAI

Corpus of South Arabian Inscriptions


MQ-ʿAlma 1, ll. 1-10, beginning
Gajda and Bron 2017: 189, fig. 6

INSCRIPTION INFORMATION

LanguageAncient South Arabian » Sabaic » Southern Middle Sabaic
AlphabetAncient South Arabian
Script typologyMonumental writing
Writing techniqueIncision
Measure of letters4 (l.1)
Chronology
PeriodD
Textual typologyConstruction text

TEXT


   1  ʾlnʾd ʾs¹ʾr bn Kbrn w-ḏ-Grʿs¹m w-ḏ-Gnʾm w-ḏ-Gmln s¹d ʾs¹ nbt bn byt ḏ-(ʿ)—
   2  ynt ʾkḥdn hqḥ w-hnkl mḥfdn ḏ-Mgdm w-wyn-hw Mgdm ms²s² b-ʿs¹m ʾḥmṭm w-(ʾ)—
   3  ʿmdm w-rhṭnyhn ḏ-Thzḥ w-ḏ-ʾhln gyr w-ḥẓy ḏy brʾ S¹ʿdʿm ʾnm b-ʿwd-hw [...]
   4  ʿḏb w-ḥml w-nbṭ bʾr wyn-hw Yfs² bʿd-n ḏt ts³lqt ʿd kwnt grm w-wyn-hw Yfs² ʿḏb [w-]
   5  r(ʾb) w-ms²s² w-mrw-hw ʿḏb w-brʾ w-hqḥ bʿd-n ḏt dhr-hw ḍrn w-nḫly bʾr-hw t-ʾywnn
   6  ḥrr w-rḥb w-ndb w-ʾywnn ḏ-Bʾrm [w-ḏ]-Ḫlrtʿ w-Ṣḥfm ms²s² b-ʾʿmdm w-ʾḥmṭm ḏ-hkf(y)-(h)m w-gb—
   7  [ḏ ]ʿs¹m mgbḏtm ʾʿmdm w-(nmlw) w-ʾywnn ʿd mnbltm w-bql w-rḥb w-wdn w-qrw wyn-hw ʾṯʾbw b-s¹rn Qrẓ
   8  w-wynn ḏ-S²qtm b-Ḍrʾ w-gzz-hmy w-nṣb-hmy ʿd ʿnbw w-ftql w-ʿḏb w-brʾ w-dlw byty-hmw Nwbn w-Hrn
   9  b-ʿs¹m ṣrbtm w-ʾʾbnm (w)-nkl ṣlwt-hmy w-nṭʿ w-ṯfl w-hqḥ w-hs²qr s¹qf-hw Klnm w-krfn ḏ-tḥt-hw w-fdy
  10  w-s²ʾm ʿs¹m s¹hmm ḏ-tldm w-s²ʾymtm ʾs¹dm w-bntm w-ḏ-fdy s¹hmm ʾtldm ṯmnt w-ʿs²rhy ʾs¹dm
  11  w-bntm bn mṣdḥn tḥt-n mlk Ḥḍrmt b-rdʾ ʿtr-S²rqn w-ʿm w-s²ms¹-hw w-b-mqm mnḍḥ-hmw w-b-mqm
  12  w-rdʾ mrʾy-hmw Ydʿʾb Ġyln w-Ydʿʾl Byn ʾmlk Ḥḍrmt w-mrʾy-hmw S²rḥʾl ʾs²wʿ w-M—
  13  rṯdm Yzl bn Hṣbḥ ʾqwl Mḍḥym w-b-ḫyl w-s²ʿt ʾdm-hmw w-s²ʿb-hmw ḏ-ʾdmn

TRANSLATIONS

French

   1  Ilnaʾad Asʾar du lignage de Kabarān, ḏ-Grʿs¹m, ḏ-Gnʾm, ḏ-Gmln chef (s¹d), originaire de/issu de la branche de (?) Bayt dhū-
   2  ʿAynat, les Kaḥdites (de la région de Kaḥd), a exécuté et parachevé la tour dhū-Magidum et son vignoble Magidum, il l’a planté de nombreux figuiers et
   3  ceps de vigne. Et les deux réservoirs dhū-Tuhaziḥ et dhū-Ahlān, il (les) a enduits de plâtre et achevés, ceux qu’avait construits Saʿadʿamm, ʾnm en son temps […
   4  il a remis en état, étayé (?) et creusé le puits de son vignoble Yafash après qu’il avait été détruit à tel point qu’il était arraché (?). Et son vignoble Yafash, il l’a remis en état,
   5  arrangé et planté. Son système d’irrigation, il l’a remis en état, construit et achevé, après que la guerre l’avait détruit. Les deux palmeraies de son puits, (celui) des vignobles,
   6  il (les) a consolidées, agrandies et travaillées. Les vignes de dhū-Biʾrum, dhū-Khalrataʿ et Ṣaḥfum, il (les) a plantées de ceps de vigne et de figuiers en suffisance car
   7  de nombreux ceps de vigne avaient été dévastés et abîmés (? -nmlw) jusqu’à ce que les vignobles soient desséchés. Il a planté, agrandi, préparé pour l’irrigation et amené l’eau pour son vignoble Athʾabū dans la vallée Qarẓān
   8  et pour le vignoble dhū-Shaqatum, dans Ḍurāʾ ; il les a taillés (les deux vignobles) et replantés jusqu’à ce qu’ils produisent du raisin et soient vendangés. Il a remis en état, construit et aménagé leurs maisons Nawbān et Hirrān
   9  avec de nombreuses poutres et pierres et il a achevé leur façade et il a aplani, étalé une couche de ciment, achevé et érigé son toit Klnm et la citerne qui est au-dessous. Il a acquis
  10  et acheté de nombreux domestiques, nés dans la maison ou achetés, tant hommes que femmes. Les domestiques nés dans la maison qu’il a acquis (étaient au nombre de) vingt-huit, hommes
  11  et femmes du territoire sous la domination du roi de Ḥaḍramawt. Avec le secours de ʿAttar Shariqān, de ʿAmm, de sa divinité solaire et le pouvoir de leur divinité tutélaire. Et avec le pouvoir
  12  et le secours de leurs seigneurs Yadaʿʾab Ġaylān et Yadaʿʾil Bayān, les rois de Ḥaḍramawt, et de leurs seigneurs Sharaḥʾil Ashwaʿ et Ma-
  13  rthadum Yazil, du lignage de Haṣbaḥ, qayls de Maḍḥā. Et avec les ressources et la communauté de leurs vassaux et de leur tribu d’Adamān.
Gajda and Bron 2017: 197-198Gajda, Iwona and Bron, François 2017. Les inscriptions sudarabiques découvertes dans le wādī ʿAlma. Semitica et Classica, 10: 195-213. 2019/04/03; https://doi.org/10.1484/J.SEC.5.114954.

OBJECT INFORMATION

Support typeRock inscription
Measuresh. 62, w.150
Link to object record

ORIGIN AND PROVENANCE

Origin and provenance
Modern siteUnknown
Ancient siteUnknown
Geographical areawādī ʿAlma
CountryYemen
FoundIn situ
Link to site record

BIBLIOGRAPHY

Gajda and Bron 2017: 197-205, fig. 6-11Gajda, Iwona and Bron, François 2017. Les inscriptions sudarabiques découvertes dans le wādī ʿAlma. Semitica et Classica, 10: 195-213. 2019/04/03; https://doi.org/10.1484/J.SEC.5.114954.