CSAI

Corpus of South Arabian Inscriptions


INSCRIPTION INFORMATION

LanguageAncient South Arabian » Sabaic » Late Sabaic
AlphabetAncient South Arabian
Script typologyMonumental writing
Writing techniqueRelief
Measure of letters5-6
Chronology
PeriodE
Date658 Ḥim
Textual typologyConstruction text
Royal inscriptionYes

TEXT


   1  b-ḫyl w-n(ṣ)[r]
   2  w-rdʾ Rḥmnn
   3  mrʾ s¹myn
   4  w-ms¹ḥ-h(w)
   5  (h)qḥ mlk—
   6  n ʾb(r)h z-(b)-
   7  (Ym)n((Zbymn)) mlk S¹—
   8  [bʾ] w-ḏ-(Rydn)
   9  [w-Ḥ](ḍ)rmwt w-
  10  [Ymn]t w-ʾʿr—
  11  [b-h]mw Ṭwd—
  12  [m w]-(T)h<m>t ʿw—
  13  [dn b-]qdm mqḥ
  14  [S²rḥb]ʾl Yʿf—
  15  [r w-h]qḥ-hw b—
  16  n mwṯr-hw ẓw—
  17  →[r](n) ʿd(y ʾrʾs¹)-
  18  hw ʾḥd w-ʾr—
  19  bʿy ʾmm w-ṭw—
  20  lm s¹-ḏhbn w—
  21  rdm ḫms¹t w-ʾ—
  22  rbʿy ʾmm w-ʾr—
  23  bʿt ʿs²r ʾmm r—
  24  ḥbm w-hwṯr-hw
  25  b-qd(m) wrḫn ḏ-
  26  Ḥltn ḏ-l-ṯmnt
  27  w-hs²qr-hw b-ʿ—
  28  ḏr-hw mbrʾm
  29  b-grbm w-gyrm
  30  mbrʾm (ḏ)-(h)q—
  31  m w-k-kl tl—
  32  wn ms³nd-h—
  33  mw w-mqḥ-hm—
  34  →[w] b-[... ...]
  35  b-ʿrn w-qdm
  36  mʿqm[n] wrḫ-
  37  hw ḏ-Ḥltn
  38  ʾḫ(r)[n] ḏ-l-(ṯ)—
  39  mnt w-ḫ[ms¹]—
  40  y w-s¹ṯ mʾ(t)—
  41  m

Apparatus
10for Ymnt see Robin 2013: 131-133.
25Darles et alii 2014: 17 translate b-qdm wrḫn: "au début du mois".
27-28Darles et alii 2014: 17 translate b-ʿḏr-hw "à la fin de celui-ci".
34Nebes integrates: b-[ʿrmn w-]. Darles et alii 2014: 17 and n. 33: b-(R)[ḥbm w-].

TRANSLATIONS

English

   1  With the power and the help
   2  and the support of Rḥmnn,
   3  the lord of heaven
   4  and of his Anointed One,
   5  he has built the king
   6  ʾbrh, who is in
   7  Yemen, the king of Sa-
   8  baʾ and ḏū-Raydān
   9  and Ḥaḍramawt and
  10  Ymnt and their be-
  11  douins in the high-
  12  lands and the lowlands, the ʿw-
  13  dn in front of the building construction
  14  of S²rḥbʾl Yʿf-
  15  r. And he built it from
  16  its foundation, (that is to say) the bed-
  17  rock, up to its highest parts,
  18  forty-one
  19  cubits (high). And the lenght
  20  which extends in the direction of the wadi
  21  is forty-five
  22  cubits. And
  23  fourteen cubits is
  24  the width. And he carried out the work on its foundation
  25  before the month ḏ-
  26  Ḥltn in the year eight.
  27  And he has erected it with his
  28  followers as a building construction
  29  in dressed stone and plaster,
  30  a building construction which he completed.
  31  And the whole com-
  32  pletion of their inscription
  33  and their building work
  34  on [the dam and (?)]
  35  on the bed rock and in front
  36  of the outlet was in the month
  37  ḏ-Ḥltn
  38  the Latter in the year
  39  six hundred
  40  and fifty-
  41  eight.
Nebes 2004 bNebes, Norbert 2004. A new ʾAbraha inscription from the Great Dam of Mārib. Proceedings of the Seminar for Arabian Studies, 34: 221-230.
German

   1  Mit der Macht und der Hilfe
   2  und der Unterstützung des Raḥmānān,
   3  des Herrn des Himmels,
   4  und seine Messias
   5  hat der König
   6  ʾAbreha,der im
   7  Jemen ist, der König von Sa-
   8  [baʾ] und ḏū Raydān
   9  und [Ḥa]ḍramawt und
  10  [Yamn]at und [ih]rer Be-
  11  duin[en] im Hoch[-
  12  und] Tiefland, das ʿAw-
  13  [dān] vor dem Bauwerk
  14  des [Šuraḥbi]ʾil Yaʿfu-
  15  [r] errichtet. Und (zwar) hat er es errichtet
  16  von seinem Fundament an, (nämlich) dem gewachsenen Fels,
  17  bis zu seinen Spitzen (?)
  18  einundvierzig
  19  Ellen (hoch). Und (an) Länge,
  20  die sich in Richtung auf das Flußbett erstreckt,
  21  (ist es) fünfundvierzig
  22  Ellen. Und
  23  vierzehn Ellen (ist es an)
  24  Breite. Und er hat die Arbeiten an seinem Fundament
  25  vor dem Monat ḏū
  26  Ḥillatān des Jahres 8 (d.h. 658 ḥ.Ä.) durchgeführt.
  27  Und er hat es (in die Höhe) gebaut mit seinem
  28  Leuten als ein Bauwerk
  29  mit behauenen Steinen und Verputz,
  30  ein Bauwerk, das er aufgeführt hat.
  31  Und die gesamte Vol-
  32  lendung ihrer Inschrift
  33  und ihrer Bauausführung
  34  am [Damm und (?)]
  35  am Fels und vor dem
  36  Auslaß erfolgte im zweiten Monat
  37  ḏū Ḥillatān
  38  im Jahre
  39  6
  40  5
  41  8.
2[Raḥmānān] Wörtlich "der Barmherzige", womit der christliche Gott und vor den Ereignissen der Jahre 523-525 in den meisten Fällen der jüdische Gott gemeint ist. Ausführlich Nebes 2010 a: 35-40.
7-12Titulatur der ḥimyarischen Könige, die ʾAbreha, der äthiopische Vizekönig im Jemen, wieder aufnimmt.
12-13[ʿAw-[dān]] Dieser Begriff, mit dem das gesamte Auslaßbauwerk bezeichnet wird, bezieht sich an dieser Stelle nur auf dessen nördlichen Pfeiler.
13-14[Bauwerk] D.i. die Gesamtkonstruktion des Auslaßbauwerkes, die Šuraḥbiʾil Yaʿfur nach CIH 541/77 vollendet hat.
15[...er es] Sc. das ʿAwdān, d.i. der nördliche Pfeiler des Auslaßbauwerkes.
29[ Verputz] Gemeint ist der Kalkmörtel, der heute noch im Jemen verwendete Qaḍāḍ.
38-41Das Jahr 658 ḥ.Ä. entspricht dem Jahr 548 christlicher Zeitrechnung.
Nebes 2011 b: 385-387Nebes, Norbert 2011. Altsüdarabische Bauinschriften. Pages 367-387 in Bernd Janowski, Daniel Schwemer and Daniel Arpagaus (eds). Grab-, Sarg-, Bau- und Votivinschriften. Texte aus der Umwelt des Alten Testaments. Neue Folge. 6. Gütersloh: Gütersloher Verlagshaus.
Nebes 2010 aNebes, Norbert 2010. The martyrs of Najrān and the end of the Ḥimyar. On the political history of South Arabia in the early sixth century. Pages 27-59 in Nicolai Sinai and Michael Marx. The Qurʾān in Context. Historical and Literary Investigations into the Qurʾānic Milieu. Historische Sondierungen und methodische Reflexionen zur Korangenese. Wege zur Rekonstruktion des vorkanonischen Koran. January 2004, Berlin. Ed. by Angelika Neuwirth. (Texts and studies on the Qurʾān, 6). Leiden: Brill.

OBJECT INFORMATION

Support typeMonumental stela
MaterialStone
Measuresh. 134, w. 34, w. 30.5
Link to object record

ORIGIN AND PROVENANCE

Origin and provenance
Modern siteMaʾrib
Ancient siteMryb / Mrb
Geographical areaMaʾrib
CountryYemen
Archaeological contextAgricultural irrigation context: Dam or retaining structure
Link to site record

CULTURAL NOTES

"The text opens with the Christian invocation. However, in contrast to the open of CIH 541, which invokes the Holy Trinity, here only Raḥmānān and his Anointed One (ms¹ḥ-hw) appear, with no reference to the Holy Ghost" (Nebes).
See Ry 534+MAFY-Rayda 1 on mrʾ s¹myn.
The text mentions a month named ḏ-Ḥltn ʾḫrn ("the Ḥltn the Latter"). Nebes states that this was an intercalary month, placed after ḏ-Ḥltn and before ḏ-Mʿn, thus supporting the hypothesis of the lunar character of the Himyarite year (De Blois), in contrast to the opinion of a solar year based on the Julian calendar (Beeston and Robin).
According to him, a lunar year would also perfectly explain the events reported in the other Abraha's text CIH 541 (see there the Cultural remarks).

BIBLIOGRAPHY

Nebes 2004 b: 221-225, figs 2/a-bNebes, Norbert 2004. A new ʾAbraha inscription from the Great Dam of Mārib. Proceedings of the Seminar for Arabian Studies, 34: 221-230.
Müller, Walter W. 2010: 107-109Müller, Walter W. 2010. Sabäische Inschriften nach Ären datiert. Bibliographie, Texte und Glossar. (Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission, 53). Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
Nebes 2011 b: 385-387Nebes, Norbert 2011. Altsüdarabische Bauinschriften. Pages 367-387 in Bernd Janowski, Daniel Schwemer and Daniel Arpagaus (eds). Grab-, Sarg-, Bau- und Votivinschriften. Texte aus der Umwelt des Alten Testaments. Neue Folge. 6. Gütersloh: Gütersloher Verlagshaus.
Robin 2013Robin, Christian J. 2013. À propos de Ymnt et Ymn: « nord » et « sud », « droite » et « gauche », dans les inscriptions de l'Arabie antique. Pages 119-140 in Françoise Briquel-Chatonnet, Catherine Fauveaud and Iwona Gajda (eds). Entre Carthage et l’Arabie heureuse. Mélanges offerts à François Bron. (Orient & Méditerranée, 12). Paris: de Boccard.
Darles, Robin and Schiettecatte 2014: 16-17Darles, Christian, Robin, Christian J. and Schiettecatte, Jérémie 2014. Contribution à une meilleure compréhension de l'histoire de la digue de Maʾrib au Yémen. Pages 9-70 in François Baratte, Christian J. Robin and Elsa Rocca (eds). Regards croisés d'orient et d'occident. Les barrages dans l'antiquité tardive. Actes du colloque, 7-8 janvier 2011, Paris, Fondation Simone et Cino del Duca. Organisé dans le cadre du programme ANR EauMaghreb. (Orient & Méditerranée, 14). Paris: Éditions de Boccard. 2019/11/29; https://www.jstor.org/stable/j.ctt1b7x6sv.