Beeston (CIAS) considered the text to be Minaic because of the full writing of the redupicated second radical of the word s¹qqy, on the basis of his restoration of the first letter. However, such an archaic writing style in an inscription from the territory of Barāqish and the boustrophedon ductus suggest that this is an Early Sabaic text. Moreover, the reading by Müller, quoted by Wissmann 1982: 69, is different (ʿqqy) and the scholars suggest that the text most probably comes from the Sabaean site of Jidfir ibn Munayḫir.
The restoration s¹qqy is suggested in the CIAS edition, but Müller's restoration is (ʿ)qqy, to be compared to Arabic ʿaqīqay "die beiden Giessbachbetten" (personal communication to Wissmann; cf. also Wissmann 1982's facsimile). For ḥrwr[... ...], one can compare the Early Sabaic inscriptions from the wādī Raġwān Gl 1519 and Gl 1526, where Ḥrwrm is considered the name of a territory. However, ḥrwr is also the plural of the substantive "canal".
The provenance from the area of Barāqish is recorded by the Museum, but according to Wissmann the object most probably comes from Jidfir ibn Munayḫir (cf. below).
Müller affirms that the word ḥrwr[... ...] in the text is probably the toponym Ḥrwrm attested in some Early Sabaic inscriptions from Jidfir ibn Munayḫir (Wissmann 1982: 69).
Beeston, Alfred F.L., Pirenne, Jacqueline and Robin, Christian J. 1977-1986. Corpus des inscriptions et antiquités sud-arabes: Vol. I (1977): Tome 1. Inscriptions. Tome 2. Antiquités; Vol. II (1986): Le Musée d’Aden. Tome 1. Inscriptions. Tome 2. Antiquités. Louvain: Peeters. [Académie des Inscriptions et Belles-lettres]
Wissmann 1982: 69-71, fig. 5/a (facsimile)
Wissmann, Hermann von 1982. Die Geschichte von Sabaʾ II. Das Grossreich der Sabäer bis zu seinem Ende im frühen 4. Jh. v. Chr. (Sitzungsberichte der Österreichische Akademie der Wissenschaften, Philosophischhistorische Klasse, 402). Vienna: Österreichische Akademie der Wissenschaften. [Walter W. Müller (ed.)]