Language | Ancient South Arabian » Sabaic » Late Sabaic | ||||
Alphabet | Ancient South Arabian | ||||
Script typology | Monumental writing | ||||
Writing technique | Incision | ||||
Measure of letters | 5 | ||||
Chronology |
| ||||
Textual typology | Commemorative text | ||||
Royal inscription | Yes |
It is not possible to check the reading and chose among the suggested variants on the basis of the published photo. | |
2 | for Ymnt see Robin 2013: 131-133. |
3 | (ḥ)wrw (Rodinson 1966-1967; Robin 2008 a: 93). |
4-5 | ḏ-ndyn-hmw (G. Ryckmans, Rodinson, Garbini 1979; Beeston et al. 1982); ḏn ndyn-hmw (Beeston, Robin, Gajda). |
7 | Y(ḥ)n (G. Ryckmans and Müller). Robin 2008 a: Y(mn), but Robin 2013: 134 "la lecture est douteuse. On ne saurait exclure (Ym)n ou encore suggérer (Ybs¹)n". |
English | |
1 Mʿdkrb Yʿfr, king of Sabaʾ, ḏu-Raydān, Ḥaḍ- 2 ramawt, Yamanat, and their arabs of Ṭwdm and of Thmt 3 announced and recorded this inscription in Mʾs¹lm Gmḥn, 4 during an expedition in the plain of Ktʾ, in order that 5 he submitted the rebellious Arabs to him, when Mḏrm made war with him. 6 He undertook this expedition with his tribes Sabaʾ, Ḥimyar, Rḥb- 7 tn, Ḥaḍramawt and Yḥn, with their Arabs of Kinda and Mḏ- 8 ḥgm and with the banū Ṯʿlbt, Mḍr et S¹bʿ. 9 in the month of Qyẓn, six hundred thirty-one. |
3 | "a fait détailler et a affecté" (G. Ryckmans, reading: hwrw); "a établi et a publié" (Robin, reading: ḥwrw); |
4-5 | "an expedition ... on account of the business of the declaration to him, by the Arabs, of a rebellion" (Beeston 1982 b. But in Beeston et al. 1982 the clause is analysed differently: ḏ-ndyn-hmw, ndy: "proclaim"); "parce qu'il a soumis les Arabes en révolte alors que Mḏrm lui faisait la guerre" (Robin). |
Beeston 1982 b | Beeston, Alfred F.L. 1982. A note on Maʿdikarib's Wādī Māsil text. Annali dell'Istituto Orientale di Napoli, 42/2: 307-311. |
Beeston et al. 1982 (=SD) | Beeston, Alfred F.L., al-Ghūl, Maḥmūd ʿA., Müller, Walter W. and Ryckmans, Jacques 1982. Sabaic Dictionary (English-French-Arabic). Dictionnaire Sabéen (anglais-français-arabe). Louvain-la-Neuve: Éditions Peeters / Beirut: Libraire du Liban. |
Ryckmans, Gonzague 1953 | Ryckmans, Gonzague 1953. Inscriptions sud-arabes. Dixième série. Le Muséon, 66: 267-317. |
Support type | Rock inscription |
Measures | h. 54, w. 115 |
Link to object record |
Modern site | wādī Maʾsal |
Ancient site | Mʾs¹l Gmḥn |
Geographical area | Najd |
Country | Saudi Arabia |
Found | In situ |
Link to site record |
Ryckmans, Gonzague 1953: 307-310, pl. VI | Ryckmans, Gonzague 1953. Inscriptions sud-arabes. Dixième série. Le Muséon, 66: 267-317. |
Beeston 1982 b: 307-311 | Beeston, Alfred F.L. 1982. A note on Maʿdikarib's Wādī Māsil text. Annali dell'Istituto Orientale di Napoli, 42/2: 307-311. |
Robin 1996 b: 686-691 | Robin, Christian J. 1996. Le royaume ḥujiride, dit «royaume de Kinda» entre Ḥimyar et Byzance. Comptes Rendus de l'Académie des Inscriptions et Belles Lettres: 665-714. |
Gajda 1997: 88-89 | Gajda, Iwona 1997. Ḥimyar gagné par le monothéisme (IVe-VIe siècle de l'ère chrétienne). Ambitions et ruine d'un royaume de l'Arabie méridionale antique. (Université d'Aix-en-Provence). |
Robin 2008 a: 93-94 | Robin, Christian J. 2008. Joseph, dernier roi de Ḥimyar (de 522 à 525, ou une des années suivantes). Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 34: 1-125. |
Müller, Walter W. 2010: 95-96 | Müller, Walter W. 2010. Sabäische Inschriften nach Ären datiert. Bibliographie, Texte und Glossar. (Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission, 53). Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. |
Rodinson 1966-1967 | Rodinson, Maxime 1966-1967. Éthiopien et sudarabique. Annuaire. École pratique des hautes études. Section 4: Sciences historiques et philologiques: 121-139. |
Garbini 1979 | Garbini, Giovanni 1979. Osservazioni linguistiche e storiche sull'iscrizione di Maʿdikarib Yaʿfur (Ry 510). Annali dell'Istituto Orientale di Napoli, 39/3: 469-475. |
Beeston et al. 1982 (=SD) | Beeston, Alfred F.L., al-Ghūl, Maḥmūd ʿA., Müller, Walter W. and Ryckmans, Jacques 1982. Sabaic Dictionary (English-French-Arabic). Dictionnaire Sabéen (anglais-français-arabe). Louvain-la-Neuve: Éditions Peeters / Beirut: Libraire du Liban. |
Robin 2013: 134-135, fig. 8 | Robin, Christian J. 2013. À propos de Ymnt et Ymn: « nord » et « sud », « droite » et « gauche », dans les inscriptions de l'Arabie antique. Pages 119-140 in Françoise Briquel-Chatonnet, Catherine Fauveaud and Iwona Gajda (eds). Entre Carthage et l’Arabie heureuse. Mélanges offerts à François Bron. (Orient & Méditerranée, 12). Paris: de Boccard. |