CSAI

Collection of the objects from the Yemeni museums


By kind permission of GOAM

INSCRIPTION INFORMATION

LanguageAncient South Arabian » Sabaic » Central Middle Sabaic
AlphabetAncient South Arabian
Script typologyMonumental writing
Writing techniqueIncision
Measure of letters2
Chronology
PeriodD
Textual typologyDedicatory text - fragmentary

GENERAL NOTES

Same authors as CIH 963+CIH 962+CIH 978. The inscription has been considered as a fake by Jamme (1956 d).

TEXT


      [... ...]
   1  [..] (S¹)ʾdm M[.](f)kn w-bn-[hmw ʾ]—
   2  bkrb hqnyw ʾlmq[hw bʿl]
   3  ʾwʿl Ṣrwḥ ṣlmm ḏ-ḏhbm ḥ[g]-
   4  [n] k-ḫmr-hw ṣdq bn Ṯwbṯ—
   5  [w]n bn Mrdm ʿbd bn[y]
   6  ḏ-Ḥbb bn ḏmr w-tṣlʾ
   7  ḏmrw w-tṣlʾn bn-hw
   8  ʾbkrb k-nfq bn-hw ʿbdʿ(ṯ)—
   9  tr b-ṣnqm b-brtm w-rʾ k-ḫm—
  10  r-hw ʾlmqh hgbʾn l-ʾbkrb
  11  ṣdq w-rʾ k-ḥmdw ḫyl w-mqm ʾ—
  12  lmqw k-hgb<ʾ> l↯-ʾdm-hw ṣdq-
  13  hmw ḥg-n k-s¹tyfʾ l-hmw b-
  14  ms¹ʾl-hw k-hʾ hs¹ṭw gḏm[n]
  15  bn-hw l-qbly ḏ-ʾl yẓbnn
  16  ʿtl-hw w-s¹tmlʾn b-ʿm-hw
  17  (b)-kl ḏ-yʿtkrnn w-rʾ [k-s²]—
  18  [f]t-hw mrʾ-hw ʾlmqhw
  19  [g](ḏ)mn ʾdm-hw bn ġlyt-[h]—
  20  (w) w-rʾ k-hqny S²rḥʿṯt
  21  w-ʾbkrb mrʾ-hmw ʾlmqh[w]
  22  ṣlmm l-wfy grybt-hmw
  23  [w]-bʿr-hmw b-ʾlmqhw w-s²—
  24  [m]s¹-hmw

Apparatus
Höfner's reading is the most complete. Lines 1-3 and 22-24 are now lost.
8The letter "n" of "nfq" is written over a letter "d": k-dfq (G. Ryckmans 1949 a).
14-15l-ḏ[hṯ]bn-hw (J. Ryckmans); l-ḏ (Jamme)

TRANSLATIONS

English

      [... ...]
   1  [..] S¹ʾdm M[.]fkn and their son
   2  ʾbkrb dedicated to ʾlmqh Master of
   3  the ibexes of Ṣrwḥ a statue in bronze,
   4  because He granted him to claim proprietorial rights over Ṯwbṯwn,
   5  son of Mrdm, servant of the banū
   6  ḏ-Ḥbb, following the edict and proclamation
   7  they ordained and proclaimed for his son
   8  ʾbkrb, when ʿbdʿṯtr demanded from him
   9  to fulfil the contract (?). And so
  10  ʾlmqh granted him to transfer to ʾbkrb
  11  the right; and so they praised the might and power of
  12  ʾlmqh because He rendered His vassals their
  13  right, as He proclaimed to them
  14  in His oracle, namely that He would vouchsafe his son the deliverance (from that difficulty)
  15  in case he would not avoid from
  16  urging Him (with his requests) and seeking (favours) from Him
  17  concerning all who could contest (him something). And so his Lord, ʾlmqh, promised him
  18  to deliver His vassals from His wrath,
  19  and so S²rḥʿṯt and ʾbkrb
  20  dedicated to their Lord ʾlmqh
  21  a statue for the safety of their person
  22  and their cattle. By ʾlmqh and
  23  their Solar deity.
4-9"en reconnaissance de ce qu'il lui a accordé (promis) gain de cause par l'office de Ṯwbṯwn ... à l'issue du jugement et de la proclamation qu'on a (respectivement) rendu et notifié à son fils ʾbkrb, lorsqu'était redevable à l'égard de celui-ci ʿbdʿṯtr, d'une dette en réparation (?)" (J. Ryckmans);
"daß er ihm geschenkt hat Rechtfertigung von seiten des Ṯwbṯwn ... auf Grund einer (richterlichen) Entscheidung und Verfügung, die sie getroffen und verfügt haben seinem Sohn ʾbkrb, als von ihm forderte ʿbdʿṯtr in einer Notlage Geld" (Höfner).
13-15"conformement à ce qu'il leur avait proclamé par (les termes de) son oracle: « qu'il exauçait celui qui l'invoquait (?) » - après qu'ils n'aient pas été assidus (?) à implorer (?) et à lui demander d'être exaucés contre tous ceux qui auraient des desseins hostiles" (J. Ryckmans);
"was er sich (an Opfern) darbringen ließ zu ihren Gunsten für sein Orakel, (des Inhalts) daß er (seinerseits) gewährt hat, zu retten seinen Sohn" (Höfner);
"wie er (sc. ʾlmqh) ihnen (später?) in seinem Orakel geoffenbart hat, daß er (sc. ʾlmqh) seinem Sohne (damals?) zu der Befreiung (aus der Notlage) verholfen hatte" (Nebes).
Ryckmans, Jacques 1954: 345-346Ryckmans, Jacques 1954. Le sens de ḏʾl en sud-arabe. Le Muséon, 67: 339-348.
Höfner 1973: 46-52Höfner, Maria 1973. Inschriften aus Ṣirwāḥ, Ḫaulān. (I Teil). Sammlung Eduard Glaser. 8. (Sitzungsberichte der Österreichische Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-historische Klasse, 291/1). Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften.
Nebes 1995 a: 235, (312)Nebes, Norbert 1995. Die Konstruktionen mit /fa-/ im Altsüdarabischen. Syntaktische und epigraphische Untersuchungen. (Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission, 40). Wiesbaden: Harrassowitz.

OBJECT INFORMATION

DepositAden, The National Museum, NAM 186=AM 167
Support typeArtefact » Base » Of statue with dedicatory inscription
MaterialStone
Measuresh. 43, w. 22, th. 9
Link to object record

ORIGIN AND PROVENANCE

Origin
Modern siteṢirwāḥ-Khawlān
Ancient siteṢrwḥ
Geographical areaṢirwāḥ
CountryYemen
Archaeological contextReligious context: Temple of ʾlmqh bʿl ʾwʿl Ṣrwḥ
Link to site record

BIBLIOGRAPHY

Ryckmans, Gonzague 1939 a: 88-90, pl. VIRyckmans, Gonzague 1939. Inscriptions sud-arabes. Cinquième série. Le Muséon, 52: 51-112.
Ryckmans, Gonzague 1949 a: 59-60, facsimileRyckmans, Gonzague 1949. Inscriptions sud-arabes. Huitième série. Le Muséon, 62: 55-124.
Ryckmans, Jacques 1954: 340, 343-348Ryckmans, Jacques 1954. Le sens de ḏʾl en sud-arabe. Le Muséon, 67: 339-348.
Jamme 1956 dJamme, Albert W.F.. Le faux sabéen R 4964. Washington. [Privately printed]
Höfner 1973: 43-52Höfner, Maria 1973. Inschriften aus Ṣirwāḥ, Ḫaulān. (I Teil). Sammlung Eduard Glaser. 8. (Sitzungsberichte der Österreichische Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-historische Klasse, 291/1). Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften.