CSAI

Corpus of South Arabian Inscriptions


de Maigret and Robin 1989: 262, 264, 266, pls 1-3
Image free from copyright

INSCRIPTION INFORMATION

LanguageAncient South Arabian » Minaic » Central Minaic
AlphabetAncient South Arabian
Script typologyMonumental writing
Writing techniqueIncision
Chronology
PeriodB
Textual typologyDedicatory text

GENERAL NOTES

Like other inscriptions on the walls of Baraqish, this one cannot be defined merely as a dedicatory text: the dedicatory verb (s³lʾ) is in coordination with the construction verbs (bny and s¹ḥdṯ).

TEXT


   1  ʿmṣdq bn Ḥmʿṯt ḏ-Yfʿn w-S¹ʿd bn ʿl(g) ḏ-Ḍfgn kbry mṣrn w-Mʿn mṣrn (ʾs¹d) mṣr w-rtkl b-(ʿ)mh-s¹mn Mṣr w-ʾʾs²r w-ʿbr Nhrn b-kbr [... ...]m ḏ-Rdʿ qdmn kbr-s¹ s³lʾ w-bny w-s¹qny k-ʿṯtr ḏ-Qbḍm ṣḥftn Tnʿm ʾnf mws¹m ʿḍm w-tqrm bn ʾs²rs¹ ʿd s²qrn w-mʿḏr-s¹ ʾbnm kl ṣḥft byn mḥfdnyhn Ẓrbn w-Lbʾn b-k(b)wdt w-ʾkrb ktrb ʿṯ—
   2  tr ḏ-Qbḍm ʾhl s¹brr w-yʾtmr w-s¹trḍw ʿṯtr ḏ-Qbḍ b-kbwdtn w-ʾkrbn mbny ṣḥftn ywm mtʿ-s¹m w-ʾqny-s¹m ʿṯtr ḏ-Qbḍm w-Wdm w-Nkrḥm w-ʾmr-s¹m bn ʾḍbʾ ḍbʾ-s¹m w-ʾqny-s¹m w-bʿr-s¹m S¹bʾ w-Ḫwln b-ms¹bʾ byn Mʿn w-Rgmtm w-bn ḍr kwn byn ḏ-ymnt w-ḏ-s²ʾmt w-ywm mtʿ-s¹m w-ʾqny-s¹m ʿṯtr ḏ-Qbḍm w-Wdm w-Nkrḥm bn ws¹ṭ Mṣr b-
   3  mrd kwn byn Mḏy w-Mṣr w-ymtʿ-s¹m w-ʾqny-s¹m ʿṯtr ḏ-Qbḍm s¹lmhm w-wfyh ʿd ʿrb hgr-s¹m Qrnw b-ʿṯtr S²r[qn] w-b ʿṯtr ḏ-Qbḍm w-b Wdm w-b Nkrḥm w-b ʿṯtr ḏ-Yhrq w-b ḏt Ns²qm w-b-kl ʾlʾlt Mʿn w-Yṯl w-b ʾbydʿ Yṯʿ mlk Mʿn w-b bhny Mʿdkrb bn ʾlyfʿ w-b s²ʿbh-s¹m Mʿn w-ḏ-Yṯl w-b kbry mṣrn ʿmṣdq w-S¹ʿdm w-rṯd ʿmṣdq |
   4  w-S¹ʿd w-Mʿn mṣrn hqnyt-s¹m w-ʾs¹ṭr-s¹m ʾlʾlt Mʿn w-Yṯl w-mlk Mʿn w-Mʿn bn ḏ-yms³r w-s¹fʾy w-s¹[nkr ʾ]s¹ṭr-s¹m bn mqmh-s¹m w-b ʿms¹mʿ ḏ-Blḥ kbr Yṯl |

TRANSLATIONS

English

   1  ʿmṣdq son of Ḥmʿṯt of Yfʿn and S¹ʿd son of ʿlg of Ḍfgn - the two kabirs of Mṣrn - and Maʿīn the caravaneers - those who went on expedition and traded, together with them, in Egypt, Assyria, Transeuphratene - during the kabirate of [... ...]m of Rdʿ, in the first time of his kabirate, consecrated, constructed and dedicated to ʿṯtr ḏ-Qbḍm the curtain Tnʿm, the adorned façade, in wood and cut stone, from foundation to top, and its back wall, in stone, all the curtain between the two towers of Ẓrbn and Lbʾn, with the taxes and the obligations they incurred towards ʿṯ-
   2  tr ḏ-Qbḍm, from which He released them, and ʿṯtr ḏ-Qbḍ agreed with and obtained satisfaction with the taxes and the obligations (that permitted) the construction of the curtain, when ʿṯtr ḏ-Qbḍm, Wdm and Nkrḥm and their authority saved them and their goods from the hostilities which Sabaʾ and Ḫwln brought against them and their goods and their camels, on the route between Maʿīn and Rgmtm, and from the war which occurred between the one of the South and the one of the North, and when ʿṯtr ḏ-Qbḍm, Wdm and Nkrḥm saved them and their goods in the middle of Egypt, during
   3  the conflict which occurred between Persians and Egypt, and then ʿṯtr ḏ-Qbḍm saved them and their goods in peace and in safety towards their town Qrnw, by ʿṯtr S²rqn, by ʿṯtr ḏ-Qbḍm, by Wdm, by Nkrḥm, by ʿṯtr ḏ-Yhrq, by ḏt Ns²qm, by all the gods of Maʿīn and Yathill and by ʾbydʿ Yṯʿ king of Maʿīn and by the sons of Mʿdkrb son of ʾlyfʿ and by their tribe Maʿīn and ḏ-Yṯl and by the two kabirs of the caravaneers ʿmṣdq and S¹ʿdm; and ʿmṣdq
   4  and S¹ʿd and Maʿīn the caravaneers committed their dedication and their inscriptions to the gods of Maʿīn and Yṯl and the king of Maʿīn and Maʿīn against the one who may remove and destroy and damage their inscriptions from their place, by ʿms¹mʿ ḏ-Blḥ kbr of Yṯl.
German

   1  ʿmṣdq, der Sohn des Ḥmʿṯt, (von der) Sippe Yfʿn, und S¹ʿd, der Sohn des ʿll, (von der) Sippe Dfgn, die beiden Kabire von Mṣrn und die Minäer von Mṣrn, welche sich in Ägypten auf[hiel]ten und auf ihre beider Veranlassung Handel trieben mit Ägypten und Aʾschur und ʿAbr Nahran, unter dem Kabirat des S¹ʿd, (von der) Sippe Rdʿ, (und zwar) in seinem ersten Kabirat, hat gewidmet und gebaut und geweiht dem ʿṯtr ḏ-Qḍm den (zurückgesetzten) Teil der Mauer (namens) Tnʿm, die Aussenseite verziert mit Holz (imiterienden) Steinen und behauenen Blöcken, von den Fundamenten bis zum Oberteil, und ihre Innerseite aus Steinen, den ganzen (zurückgesetzten) Teil der Mauer zwischen den beiden Mauervorbauten Ẓrbn und Lbʾn durch die Abgaben und Verpflichtungen, die ihm gegenüber ʿṯtr ḏ-Qḍm oblagen,
   2  welche er (hiermit) abtrug; und es nahm an und billigte ʿṯtr ḏ-Qḍb den durch die(se) Abgaben und Verpflichtungen (ermöglichten) Bau des (zurückgesetzten) Teils der Mauer, als ʿṯtr ḏ-Qḍm und Wdm und Nkrḥm und ihr Vorzeichen sie und ihre Besitztümer aus den Überfällen erretteten, welche Sabaʾ und Ḫwln gegen sie und ihre Besitztümer und ihre Kamele unternahmen auf der Karawanenstrasse zwischen Maʿīn und Rgmtm, und aus dem Krieg, der zwischen dem des Südens und dem des Nordens stattfand, und als ʿṯtr ḏ-Qḍm und Wdm und Nkrḥm sie und ihre Besitztümer mitten aus Ägypten erretteten im
   3  Kampf, der zwischen Madhay und Ägypten stattfand; und so errettete sie und ihre Besitztümer ʿṯtr ḏ-Qḍm in Frieden und Unversehrtheit bis in das Gebiet ihrer Stadt Qarnaw. Bei ʿṯtr S²rqn und bei ʿṯtr ḏ-Qḍm und bei Wdm und bei Nkrḥm und bei ʿṯtr ḏ-Yhrq und bei der ḏt Ns²qm und bei allen Göttern von Maʿīn und Yathill und bei ʾbydʿ Yṯʿ, dem König von Maʿīn, und bei den Söhnen des Mʿdkrb, des Sohnes des ʾlyfʿ, und bei ihrem Stamm Maʿīn und dem von Yathill und bei den beiden Kabiren von Mṣrn ʿmṣdq und S¹ʿdm. Und es stellte ʿmṣdq
   4  und S¹ʿd und die Minäer von Mṣrn ihre Weihegabe und ihre Inschrift in den Schutz der Götter von Maʿīn vor einem, der ihre Inschrift von ihrem Ort entfernt oder zerschlägt oder beschädigt; und bei ʿms¹mʿ, (von der) Sippe Blḥ, dem Kabir von Yathill. von ihrem Ort entfernt oder zerschlägt oder beschädigt; und bei ʿms¹mʿ, (von der) Sippe Blḥ, dem Kabir von Yathill.
1"ʿmṣdq fils de Ḥmʿṯt ḏ-Yfʿn et S¹ʿd fils de ʿlg ḏ-Dfgn, chefs des caravaniers, ainsi que les caravaniers minéens, gens (?) partis en expédition pour faire du négoce avec eux deux en Egypte (Mṣr), en Assyrie-Babylonie (ʾʾs²r) et en Transeuphratène (ʿbr Nhrn), sous la magistrature de .... ḏ- Rdʿ, assumant la magistrature pour la première fois, ont dédié, construit ....." (Robin 1991-1993 b).
2-3... ... quand ʿṯtr ḏ-Qḍm, Wdm et Nkrḥm ont sauvé leur personnes et leurs biens et les ont avertis des hostilités que Sabaʾ et Ḫwln avaient engagées contre leurs personnes, leurs biens et leurs bêtes de somme sur la piste entre Maʿīn et Rgmt (=Najrān), et de la guerre qui sévissait entre le Sud et le Nord, et quand ʿṯtr ḏ-Qḍm, Wdm et Nkrḥm ont sauvé leurs personnes et leurs biens du coeur de l'Egypte lors du conflict qui eut lieu entre les Mèdes (Mḏy=les Perses) et l'Egypte et que ʿṯtr ḏ-Qbḍm a assuré à leurs personnes et à leurs biens paix et intégrité jusqu'au retour dans leur ville Qarnaw ..." (Robin 1991-1993 b).
Müller, Walter W. 1985Müller, Walter W. 1985. Altsüdarabische und frühnordarabische Inschriften. Pages 651-668 in Diethelm Conrad, Wilhelmus C. Delsman and Ursula Kaplony-Heckel (eds). Historisch-chronologische Texte. Rechts- und Wirtschaftsurkunden. Otto Kaiser (ed.), Texte aus der Umwelt des Alten Testaments. 1.6. Gütersloh: Gütersloher Verlagshaus Gerd Mohn.
Robin 1991-1993 bRobin, Christian J. 1991-1993 [1992]. Quelques épisodes marquants de l'histoire sudarabique. Pages 55-70 in Christian J. Robin (ed.). L'Arabie antique de Karibʾîl à Mahomet. Nouvelles données sur l'histoire des Arabes grâces aux inscriptions. (Revue du Monde Musulman et de la Mediterranée, 61). Aix-en-Provence: Édisud.

OBJECT INFORMATION

Support typeInscription on architectural structure » Walls
MaterialStone
Link to object record

ORIGIN AND PROVENANCE

Origin and provenance
Modern siteBarāqish
Ancient siteYṯl
Geographical areaSouthern Jawf
CountryYemen
FoundIn situ
Archaeological contextUrban context: City walls
Link to site record

CULTURAL NOTES

The mentioned conflict between Persian people and Egypt (l.3: mrd kwn byn Mḏy w-Mṣr) has been differently interpreted by the scholars. Pirenne (1956: 211-215) put it in relation with the wars between Seleucid and Lagide empires; J. Ryckmans (1961: 58) with the invasion of Egypt by Philip V of Macedonia and Antiochus III of Syria (starting from 202 BC); the generally agreed theory in the last years (de Maigret and Robin 1989: 274; Gnoli 1993: 32; Kitchen 1994 b: 42-43) identifies the conflict with the invasion of Egypt by Artaxerxes III Ochus (343 BC). However, underlining the meaning "rebellion" of the term mrd, Lemaire (1995: 55; 1996: 44-47; 1997: 128-129) lastly proposed three possible foregoing datings: the rebellion of Inaros (463-454 BC), various riots (422, 414-413, 411-410), the rebellion of Amyrteos (starting from 405). According to this proposals and accepting the current relative datings of the kings of Maʿīn, the majority of the monumental inscriptions of Yṯl and Qrnw must have been written in a relatively short period of time, earlier than generally thought (Bron 1998 a: 19).
This text, besides being of crucial chronological importance, is also one of the few texts which mention the far away destinations of the Minaean trading activities, namely Egypt, Assyria and Transeuphratene.

BIBLIOGRAPHY

Müller, Walter W. 1985: 663-665Müller, Walter W. 1985. Altsüdarabische und frühnordarabische Inschriften. Pages 651-668 in Diethelm Conrad, Wilhelmus C. Delsman and Ursula Kaplony-Heckel (eds). Historisch-chronologische Texte. Rechts- und Wirtschaftsurkunden. Otto Kaiser (ed.), Texte aus der Umwelt des Alten Testaments. 1.6. Gütersloh: Gütersloher Verlagshaus Gerd Mohn.
de Maigret and Robin 1989: 262, 264, 266, pls 1-3de Maigret, Alessandro and Robin, Christian J. 1989. Les fouilles italiennes de Yalâ (Yémen du Nord): nouvelles données sur la chronologie de l'Arabie du Sud préislamique. Comptes Rendus de l'Académie des Inscriptions et Belles Lettres: 255-291.
Robin 1991-1993 b: 58-59, fig. 16Robin, Christian J. 1991-1993 [1992]. Quelques épisodes marquants de l'histoire sudarabique. Pages 55-70 in Christian J. Robin (ed.). L'Arabie antique de Karibʾîl à Mahomet. Nouvelles données sur l'histoire des Arabes grâces aux inscriptions. (Revue du Monde Musulman et de la Mediterranée, 61). Aix-en-Provence: Édisud.
Robin 1994 c: 289-290, fig. 6Robin, Christian J. 1994. L'Egypte dans les inscriptions de l'Arabie méridionale préislamique. Pages 285-301 in Catherine Berger, Gisele Clerc and Nicolas Grimal (eds). Hommages à Jean Leclant. (Bibliothéque d'étude, 106). Cairo: Institut français d'archéologie orientale.
Fontaine and Arbach 2006: 94-95, fig. 37Fontaine, Hugues and Arbach, Mounir 2006. Yémen. Cités d'écritures. Manosque: Le bec en l'air éditions.
Bron 1998 aBron, François 1998. Maʿīn. Fasc. A: Les documents. Fasc. B: Les planches. Inventaire des inscriptions sudarabiques. 3. Paris: de Boccard / Rome: Herder. [Académie des Inscriptions et Belles-lettres; Istituto italiano per l'Africa e l'Oriente]
Ryckmans, Jacques 1961Ryckmans, Jacques 1961. Les «Hierodulenlisten» de Maʿīn et la colonisation minéenne. Pages 51-61 in Étienne van Cauwenbergh (ed.). Scrinium lovaniense. Mélanges historiques. Historische Opstelles Etienne van Cawenbergh. Louvain: Editions J. Duculot, S. A. Gembloux..
Kitchen 1994 bKitchen, Kenneth A. 1994. Documentation for Ancient Arabia. Part I. Chronological Framework and Historical Sources. Liverpool: Liverpool University Press.
Lemaire 1995Lemaire, André 1995. La fin de la première période perse en Egypte et la chronologie judéenne vers 400 av. J.-C. Transeuphratène, 9: 51-61.
Lemaire 1996Lemaire, André 1996. Histoire du Proche-Orient et chronologie sudarabique avant Alexandre. Pages 35-48 in Christian J. Robin and Iwona Gajda (eds). Arabia Antiqua. Early Origins of South Arabian States. Proceedings of the First International Conference on the Conservation and Exploitation of the Archaeological Heritage of the Arabian Peninsula held in the Palazzo Brancaccio, Rome, by IsMEO on 28th-30th May 1991. Rome: Istituto italiano per il Medio ed Estremo Oriente.
Lemaire 1997Lemaire, André 1997. Les Minéens et la Transeuphratène à l'époque perse: une première approche. Transeuphratène, 13: 123-139.