Language | Ancient South Arabian » Sabaic » Northern Middle Sabaic | ||
Alphabet | Ancient South Arabian | ||
Script typology | Monumental writing | ||
Writing technique | Cast | ||
Chronology |
| ||
Textual typology | Dedicatory text |
4 | ws¹q is the Amīrite form for ws³q. |
6-7 | Stein expunges f-mwṭnn: "das Schriftsetzer könnte mit f- bereits die folgende Verbform vorbereitet haben, dann aber versehentlich eine Zeile zurückgesprungen sein" (Stein 2007: 32, note 57). |
French | |
1 Saʿdān dhū-Naṣrum, serviteur de ʿAbath, le Ha- 2 bashanite, s’est confessé à dhū-Samāwī à Ya- 3 [ġruw, ] parce qu’il s’est arrêté auprès du puits, et il a... 4 son [...], et parce qu’il a amassé des choses sans valeur 5 et les a lavé dedans, et parce qu’il a fait violence à la servante 6 de son seigneur dans le mawṭan, alors qu’elle avait ses règles dans (?) 7 le mawṭan. Quant à Saʿdān, puisse-t-il éviter 8 de commettre des péchés dans le temple de dhū-Samāwī. |
3 | for rbʿ, cf. Ar. rabaʿa "être fixé, se fixer dans un endroit; s'arrêter quelque part" (Bron 1997 a: 78). |
4 | for ws¹q, cf. South Arabian ws³q and Ar. wasaqa "amasser, accumuler, rassembler, charger" (Bron 1997 a: 78-79). For s¹ff, cf. Ar. safsāf "chose de mauvaise qualité" or Tna. Amh. säfäf "écoume, mousse" (Bron 1997 a: 79). |
5 | for ṭrq, cf. Ar. ṭaraqa "assaillir pendant la nuit, couvrir la femelle; (chameau); frapper" (Bron 1997 a: 79). |
6 | for ṭmṯ, cf. Ar. ṭāmiṯ "qui a ses règles" (Bron 1997 a: 79). |
Bron 1997 a: 77-79 | Bron, François 1997. Quatre inscriptions sabéennes provenant d'un temple de dhū-Samawī. Syria, 74: 73-80. |
German | |
1 Saʿdān aus (der Sippe) Naṣrum, Diener des ʿAbaṯ, 2 der Habšānite, hat bekannt vor ḏū-Samāwī im (Tempel) 3 Ya[ġruw], daß er am Brunnen verweilt und 4 dessen [...] verun[reinigt?] hat, und daß er (ihn) mit Unrat gefüllt hat 5 und (sich?) ferner in ihm gewaschen hat, und daß er die Dienerin 6 seines Herrn im Freien bedrängt und entjungfert hat. 7 ...(?) Doch hat Saʿdān eingesehen, daß sich derjenige hüten soll, 8 der im Tempel des ḏū-Samāwī eine Sünde begeht. |
Stein 2007: 33 | Stein, Peter 2007. Materialien zur sabäischen Dialektologie: Das Problem des amiritischen ("haramischen") Dialektes. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, 157: 13-47. |
Deposit | Unknown, Unknown (Private collection) |
Support type | Artefact » Plaque » With framework |
Material | Bronze |
Measures | h. 15.4, w. 17 |
Link to object record |
Modern site | Unknown |
Ancient site | Unknown |
Geographical area | wādī Shuḍayf |
Country | Yemen |
Archaeological context | Religious context: Temple Yġrw of ḏ-S¹mwy |
Link to site record |
Bron 1997 a: 77-79, fig. 3 | Bron, François 1997. Quatre inscriptions sabéennes provenant d'un temple de dhū-Samawī. Syria, 74: 73-80. |
Stein 2007 | Stein, Peter 2007. Materialien zur sabäischen Dialektologie: Das Problem des amiritischen ("haramischen") Dialektes. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, 157: 13-47. |