CSAI

Corpus of South Arabian Inscriptions


Ryckmans, Jacques, Müller, Walter W. and ʿAbdallāh 1994: 94-95, pl. 11/A-B
Image free from copyright

INSCRIPTION INFORMATION

LanguageAncient South Arabian » Sabaic » Central Middle Sabaic
AlphabetAncient South Arabian
Script typologyMinuscule writing
Writing techniqueIncision
Textual typologyContract

TEXT


   1  bḍʿ s¹bʿt w-ʾrbʿy mfrʿtm tlym b—
   2  n mwy s²tyn ḏ-yts¹y(nn) ʾqdmtn bn ʿṯk—
   3  ln w-bn Ḥlḥlm l-Whbʾwm bn ʾws¹m bn bḍ—
   4  ʿ b-ʿly-hw l-twfy b-hw tʿlm l-mlʾn b-hyt
   5  qdmtn bḍʿ yhs¹bʾn b-qdmt bn ʿṯkln w-b—
   6  [n Ḥlḥl]m b-[wr](ḫ) ḏ-S¹ḥr ḏ-ḫrf yʿqbn ḫrf ʾbkrb b—
   7  n Ḥywm bn Ḥzfrm w-kwn ḏn ʾs¹m[ʿn] b-wrḫ ḏ-Hwbs¹ ḏ-m-ḏ—
   8  n ḫ[r]fn

Apparatus
1-4On the recto
5-8On the verso.
2ḏ-yts¹ʿnn (Ryckmans, Müller and ʿAbdallāh); ḏ-yts¹ynn is Stein's reading (2010: 422).

TRANSLATIONS

French

   1  Portion de quarante-sept mfrʿtm successives des
   2  eaux de la saison d'hiver, qu'accordent libéralement à titre d'allocations (d'eau) les Banū ʿṯk-
   3  ln et les Banū Ḥlḥlm, à Whbʾwm bin ʾws¹m, (prélevée) sur la portion
   4  dont il a la charge, en vertu de (l'engagement) auquel il a souscrit concernant la quantité (d'eau) en plus de ladite
   5  allocation - portion qu'il fera couler avec l'allocation des Banū ʿṯkln et des Ba-
   6  nū Ḥlḥlm, au mois de ḏ-S¹ḥr de l'année d'ʾbkrb fils
   7  de Ḥywm, (du clan) de Ḥzfrm. - A été établi/établie ce (document certifié par) témoins (ou: cette attestation) au mois de ḏ-Hwbs¹ de la même
   8  anneé.
Ryckmans, Jacques, Müller, Walter W. and ʿAbdallāh 1994: 59-60Ryckmans, Jacques, Müller, Walter W. and ʿAbdallāh, Yūsuf M. 1994. Textes du Yémen antique inscrits sur bois (with an English Summary). (Publications de l'Institut orientaliste de Louvain, 43). Louvain: Université Catholique de Louvain, Institut Orientaliste.
German

   1  Die Last von 47 aufeinanderfolgenden mfrʿ (=Maßeinheit) von dem
   2  Wasser der Winterzeit, welche die Verantwortlichen, die Banū ʿṯk-
   3  ln und die Banū Ḥlḥlm, Whbʾwm dem Angehörigen der (Sippe) ʾws¹m, garantieren von der (Gesamt)last,
   4  welche auf him (lastet) in bezug auf die Erfüllung(sverpflichtung), welche er unterzeichnet hat, während jener Amt(speriode) zu erfüllen,
   5  der Gesamt(last), welche er fließen lassen wird während der Amt(speriode) der Banū ʿṯkln und der Banū
   6  Ḥlḥlm, im Monat ḏ-S¹ḥr des Jahres, welches auf das Jahr des (Eponymen) ʾbkrb, des Sohnes
   7  des Ḥywm, des Angehörigen der (Sippe) Ḥzfrm, folgt. Diese Beurkundung fand statt im Monat ḏ-Hwbs¹ ebendesselben
   8  Jahres.
Stein 2010: 422Stein, Peter 2010. Die altsüdarabischen Minuskelinschriften auf Holzstäbchen aus der Bayerischen Staatsbibliothek in München. (Epigraphische Forschungen auf der Arabischen Halbinsel, 5). Tübingen: Wasmuth.

OBJECT INFORMATION

DepositṢanʿāʾ, The National Museum, YM 11726
Support typeStick
MaterialWood
Measuresh. 2.3, l. 18.3, th. 2.5
Link to object record

ORIGIN AND PROVENANCE

Origin and provenance
Modern siteas-Sawdāʾ
Ancient siteNs²n
Geographical areaJawf - Wādī al-Buhayra
CountryYemen
Link to site record

BIBLIOGRAPHY

Ryckmans, Jacques, Müller, Walter W. and ʿAbdallāh 1994: 59-61, pl. 11/A-BRyckmans, Jacques, Müller, Walter W. and ʿAbdallāh, Yūsuf M. 1994. Textes du Yémen antique inscrits sur bois (with an English Summary). (Publications de l'Institut orientaliste de Louvain, 43). Louvain: Université Catholique de Louvain, Institut Orientaliste.
Stein 2010Stein, Peter 2010. Die altsüdarabischen Minuskelinschriften auf Holzstäbchen aus der Bayerischen Staatsbibliothek in München. (Epigraphische Forschungen auf der Arabischen Halbinsel, 5). Tübingen: Wasmuth.