Language | Ancient South Arabian » Sabaic » Northern Middle Sabaic | ||
Alphabet | Ancient South Arabian | ||
Script typology | Monumental writing | ||
Writing technique | Incision | ||
Chronology |
| ||
Textual typology | Legal text - fragmentary |
1 | "mngr ḥmnm" in Halévy's transcription is rendered by CIH as "mn grḥ mnm"; Beeston: "mngr ḥm[y]m". |
6 | l-ẓylʿn in the original transcription. |
9 | The original transcriptions is w-ʿg-m. |
10-11 | While the previous editors accepted the reading w-hwfy, Stein corrects in w-ywfy (Stein 2007: 37, note 78). |
11 | ʿrṯt<m> (Stein). |
14 | The original transcriptions is ḥ(l)n. |
15-17 | The presence of a lacuna across the lines is not proved. |
17 | CIH reports Halévy's transcription -hw in South Arabian characters, but changes in -hmw in the Hebrew transcription, followed by Robin. Beeston and Stein record -hw. |
English | |
1 Whoever ... brings a weapon at the feast of Ḥlfn, 2 going out or coming in, if it is proved by the oracle that 3 his weapon is defiled and there is blood on 4 his dress, let him pay a fine to those of ʿṯtr 5 and to the priests, ten ḥyʾl-coins; and 6 if he is not defiled with blood, let him pay five 7 ḥyʾl-coins. Whoever drives out a man 8 from the sanctuary, let him pay five s¹lʿ- 9 coins; and in case of the first occasion, let him pay the fine, 10 but the one who repeats the offence (?) to the order (?) of the temple, let him 11 pay at ʾrṯt a bull, and, in the whole 12 sanctuary, food (?) and the price of fermented milk and honey 13 and palm hearts and the whole cost that falls on every 14 man and let he perform this pilgrimage for ten 15 years from the month of ḏ-S¹lʾm in the [year of ... ...] 16 [..]ʿt S²ḥm ḏ-ʾls¹ʿd ḏ-Ḫlʿṯ[t ... ...]. 17 [... ...] 18 [... ...]. |
2 | "qu'il soit étranger ou memebre de communauté, lorsqu'il est reconnu coupable par serment" (Robin). |
2 | End: "in order to obtain (an oracle) at the shrine of oracles" (Beeston). |
10-11 | "but whoso repeats the offence must be expelled (?) from (?) the sanctuary, and pay at ʾrṯt a bull" (Beeston); "wer aber wiederholt das Leben des Tempels stört (?), soll im (Tempel) ʾAraṯat<um> einen Stier bezahlen" (Stein). |
12 | "de la farine, le prix du lait caillé, du miel" (Robin). |
13-15 | "and cakes; and the whole cost is to fall on every man (or, and repair the mischief which affects every man). And let this law be observed for ten years" (Beeston). |
Support type | Inscription on architectural structure » Pillar |
Material | Stone |
Link to object record |
Modern site | Kharibat Hamdān |
Ancient site | Hrm |
Geographical area | Jawf - Wādī Madhab |
Country | Yemen |
Found | In situ |
Archaeological context | Religious context: Temple of Ḥlfn (ʾrṯtm) |
Notes | When the inscriptions of the temple were recorded by Halévy, they were in situ. They disappeared after his visit. |
Link to site record |
Beeston 1937 a: 52-55 | Beeston, Alfred F.L. 1937. Sabaean inscriptions. Oxford. |
Robin 1992 a: 78-81 | Robin, Christian J. 1992. Inabbaʾ, Haram, al-Kāfir, Kamna et al-Ḥarāshif. Fasc. A: Les documents. Fasc. B: Les planches. Inventaire des inscriptions sudarabiques. 1. Paris: de Boccard / Rome: Herder. [Académie des Inscriptions et Belles-lettres; Istituto italiano per l'Africa e l'Oriente] |
Stein 2007: 37-38 | Stein, Peter 2007. Materialien zur sabäischen Dialektologie: Das Problem des amiritischen ("haramischen") Dialektes. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, 157: 13-47. |