The formulary of this text is usual, since the inscription begins with the god as the subject, and then ends with the common dedicatory formula with the verb tḍʾ. It cannot be excluded that a large portion of the inscription might be missing at the beginning, which was engraved on another block.
Frantsouzoff integrates [w-ḥ]rm. This integration is likely but not completely sure, and therefore cannot be accepted. At the end of the line the ʾ is written on a b.
1-2
One could integrate mnʿy[m ʿ]*ḍ*m w-blqm, supposing another engraver's mistake.
1 [..]rm S¹yn the plantation from (lit. of) the bottom to the top (of ?)
2 [..]ḏm and in stone; and Ys³bʾl placed
3 under the will of S¹yn his life, his faculties, his children and
4 his properties [... ...]
1
"And Siyān proclaimed sacred (prohibited) the plants (growing) from the bottom until the upper construction elements (made)" (Frantsouzoff).
Frantsouzoff 2005 a: 197
Frantsouzoff, Serguei A. 2005. Epigraphic documentation from Ḥaḍramawt. Pages 193-216 in Alexander V. Sedov. Temples of Ancient Ḥaḍramawt. (Arabia Antica, 3). Pisa: Edizioni Plus-Pisa University Press.
Frantsouzoff, Serguei A. 2005. Epigraphic documentation from Ḥaḍramawt. Pages 193-216 in Alexander V. Sedov. Temples of Ancient Ḥaḍramawt. (Arabia Antica, 3). Pisa: Edizioni Plus-Pisa University Press.