CSAI

Corpus of South Arabian Inscriptions


Bron 2014 b: pl. IX

INSCRIPTION INFORMATION

LanguageAncient South Arabian » Sabaic » Early Sabaic
AlphabetAncient South Arabian
Script typologyMonumental writing
Chronology
PeriodA
Textual typologyLegal text

GENERAL NOTES

FB-Jawf 1 is probably part of the group of inscriptions carved on stelae from Jār al-Labbā (See CIH 460-466).

TEXT


   1  bn tʿbr ḏn wṯn—
   2  n bn ws¹ṭ ms¹bʾ—
   3  n yḏqṭn Ẓwẓwm
   4  ʿbd bny Lḥyʿṯ—
   5  t bn Rs²wn bd ḫ—
   6  rfm b-ḏ-Hwbs¹
   7  w-b-ḫrf b-hw y—
   8  fls¹ l-yḏqṭ b-
   9  ḏ-Fls¹m w-ʾtw-h—
  10  w b-ḥrrtn qdm
  11  ḫlf Bqrn w-hʾ—
  12  tw ḏqṭn w-ṣḥf—
  13  t tʾtwn ʿd q—
  14  brn Nḍwn ḏ-s³—
  15  n Rs²ʾn qbr K—
  16  hlm

Apparatus
14Nḍwn as a toponym (Bron).

TRANSLATIONS

French

   1  Depuis la limite de cette borne,
   2  depuis le milieu du chemin - ou du cours d'eau -
   3  acomplira l'action ḏqṭ Ẓwẓwm
   4  serviteur des banū Lḥyʿṯt,
   5  ibn Rs²wn une fois
   6  par an, (au mois) de Hwbs¹,
   7  et dans l'annéè où
   8  se produira le phénomène fls¹, qu'il accomplisse l'action ḏqṭ (au mois)
   9  de Fls¹m et qu'il amène
  10  dans le sistème d'irrigation, devant
  11  la porte de Bqrn et qu'il présente le ḏqṭ et le document
  12  de présentation auprès du
  13  tombeau Nḍwn, qui est en direction
  14  de Rs²ʾn, tombeau de
  15  Khlm
3The verb yḏqṭn doesn't seem to have correspondences in other semitic languages (Bron 2014 b).
7-8yfls¹ is a form, attested for the first time, used to complete the action expressed by another verb (Bron 2014 b)

OBJECT INFORMATION

DepositUnknown, Unknown
Support typeArtefact » Stela » Aniconic stela (ḏn wṯnn)
MaterialStone
Link to object record

ORIGIN AND PROVENANCE

Unknown
Modern siteJār al-Labbā
Ancient siteUnknown
Geographical areaal-Jawf
CountryYemen
Archaeological contextReligious context
NotesThe stela, probably used to mark the boundaries of an temenos, was found on the antique market.
Link to site record

CULTURAL NOTES

Many differents interpretations have been given to the texts from Jār al-Labbā: declaration of property rights, delimitation of a sanctuary, texts related to irrigation issues (see Bron for the bibliography).

BIBLIOGRAPHY

Bron 2014 b: 101-104, pl. IXBron, François 2014. À propos des inscriptions de Djār al-Labbā. Transeuphratène, 44: 101-104.