Language | Ancient South Arabian » Ḥaḍramitic | ||
Alphabet | Ancient South Arabian | ||
Script typology | Monumental writing | ||
Writing technique | Incision | ||
Measure of letters | 3 | ||
Chronology |
| ||
Textual typology | Construction text |
1 | grbyhnn (Pirenne, misprint?). |
4 | The reading ġnṣm instead of knṣm, firstly proposed by Jamme, has been accepted by Avanzini 2002 and Nebes. |
5 | s¹y-ṯ (Pirenne), rightly corrected as s¹y-ṯ by Beeston. |
English | |
1 ʿmʾl ʿlhn son of Rḍwʾl, the Ḥaḍramitic stonemason, 2 servant of ʾlʿḏ Ylṭ king of 3 Ḥaḍramawt, directed the work in stone and built the town of 4 S¹mhrm from foundation to top along a perimeter (?), 5 and the construction and the structures of its s¹y, by the order and the 6 authority of his lord ʾbyṯʿ S¹lḥn son of Ḏmrʿly, 7 chief of the Ḥaḍramawt troops in the land of S¹ʾklhn. |
English | |
1 ʿAmʾil ʿAlhan son of Raḍawʾil, Garabitan, Ḥa- 2 -ḍrami, servant of ʾIlʿaḏ Yaluṭ, king of Ḥa- 3 -ḍramaut, undertook according to the plan the siting and the construction of the town of Sa- 4 māramm, from virgin soil to its establishment in sound order. 5 And the creation and realisation were on the initiative and by the order 6 of his master ʾAbyaṯaʿ Salḥin, son of Ḏamarʿalay, 7 who is commander of the army of Ḥaḍramaut, in the country of Sākalan. |
3-5 | "supervised operations at the town Samhar, namely its quarring and its stone-dressing and its hyʿ, from groundwork to top/completion with knṣ, together with the mbrʾ and the ʾgs¹m of the work on it, on the initiative" (Beeston). |
Pirenne 1975: 85 | Pirenne, Jacqueline 1975. The Incense Port of Moscha (Khor Rori) in Dhofar. The Journal of Oman Studies, 1: 81-96. |
Beeston 1976 c: 41 | Beeston, Alfred F.L. 1976. The Settlement at Khor Rori. The Journal of Oman Studies, 2: 39-41. |
German | |
1 ʿAmmʾil ʿAlhān, Sohn des Raḍawʾil, der Steinmetz, der Ḥa- 2 ḍramiter, Diener des Ilʿaḏḏ Yaliṭ, des Königs von Ḥa- 3 ḍramūt, war vorgestanden der Bearbeitung der behauenen Steine und dem Bau der Stadt Sa- 4 mārum vom Grund bis zum Abschluß in Kompaktheit (?) 5 und dem Bau und der massiven Ausführung ihres Plans nach dem Erlaß und im Auftrag 6 seines Herrn Abyaṯaʿ Salḥān, des Sohnes des Ḏamarʿalīy, 7 des Auführers des Heeres von Ḥaḍramūt im Land von Saʾkalahān. |
Müller, Walter W. 1977 a: 54 | Müller, Walter W. 1977. Die Inschriften Khor Rori 1 bis 4. Pages 53-56 in Hermann von Wissmann. Das Weihrauchland Saʾkalān, Samārum und Mos-cha. Mit Beiträgen von Walter W. Müller. (Sitzungsberichte der Österreichische Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-historische Klasse, 324). Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften. |
English | |
1 ʿmʾl ʿlhn son of Rḍwʾl the Ḥaḍrami stonemason 2 servant of Ilīʿadhdh Yaluṭ king of Ḥaḍramawt 3 has directed the masonry works and constructed the city of 4 Sumhuram, from the base to the top along a perimeter 5 and the construction and the structures of its project were at the behest 6 and order of his lord Abīyathaʿ Salḥān son of Dhamarʿalī 7 chief of the Ḥaḍramawt troops in the Saʾkalān land. |
Avanzini 2002: 133-134 | Avanzini, Alessandra 2002. The construction inscriptions on the gate complex. Pages 125-140 in Alessandra Avanzini (ed.). Khor Rori Report 1. (Arabia Antica, 1). Pisa: Edizioni Plus-Università di Pisa. |
German | |
1 ʿAmmʾil ʿAlhān, der Sohn des Raḍwʾil, der Steinmetz, der 2 Ḥaḍramiter, der Diener des ʾIlʾaḏḏ Yaliṭ, des Königs von 3 Ḥaḍramūt, hat die Steinmetzarbeiten und den Bau der Stadt 4 Samārum vom Fundament bis zur Spitze mit (…) 5 sowie den Bau und die Ausführung ihres (sc. der Stadt) Plans (?) geleitet auf Befehl und (durch die) Autorität 6 seines Herrn ʾAbyiṯaʿ Salḥān, des Sohnes des Ḏamarʿalī, 7 des Anführers des Heeres von Ḥaḍramūt im Lande von Saʾkalān. |
4 | [(...)] Das folgende Wort ist unklar, wird verschieden gelesen (so wohl richtig b-ġnṣm statt b-knṣm) und unterschiedlich mit "in sound order" (J. Pirenne), "in Kompaktheit (?)" (W. W. Müller) bzw. "along a perimeter" (A. Avanzini) übersetzt, vgl. A. Avanzini, The construction inscriptions, 133 Anm. 25. |
5 | [Plans (?)] Die Bedeutung von sy-ṯ ist unklar und folgt den bisherigen Übersetzungsvorschlägen, siehe A. Avanzini, The construction inscriptions, 129f., mit Anm. 12. P. Stein, aaO (i.e. 2011, Ed.), 178 übersetzt sy-ṯ nach arabisch sīy und den Passus im Sinne von "Bau und Ausführung ähnlicher (Arbeiten) wie dieser". |
Nebes 2011 b: 375-376 | Nebes, Norbert 2011. Altsüdarabische Bauinschriften. Pages 367-387 in Bernd Janowski, Daniel Schwemer and Daniel Arpagaus (eds). Grab-, Sarg-, Bau- und Votivinschriften. Texte aus der Umwelt des Alten Testaments. Neue Folge. 6. Gütersloh: Gütersloher Verlagshaus. |
Avanzini 2002: 133 | Avanzini, Alessandra 2002. The construction inscriptions on the gate complex. Pages 125-140 in Alessandra Avanzini (ed.). Khor Rori Report 1. (Arabia Antica, 1). Pisa: Edizioni Plus-Università di Pisa. |
Stein 2011: 178 | Stein, Peter 2011. Review of Avanzini, Alessandra (ed.) 2008. A port in Arabia between Rome and the Indian Ocean (3rd C. BC-5th C. AD). Khor Rori Report 2. (Arabia Antica, 5). Rome: «L'Erma» di Bretschneider. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, 161: 177-181. |
Deposit | Unknown, M 504 |
Support type | Inscription on architectural structure » Gate |
Material | Stone |
Measures | h. 38, w. 52, th. 80 |
Link to object record |
Modern site | Khawr Rūrī |
Ancient site | S¹mhrm / S¹mrm |
Geographical area | Southern Ẓufār |
Country | Oman |
Archaeological context | Urban context: City gate |
Link to site record |
Pirenne 1975: 85, pl. 2a | Pirenne, Jacqueline 1975. The Incense Port of Moscha (Khor Rori) in Dhofar. The Journal of Oman Studies, 1: 81-96. |
Beeston 1976 c: 40-41 | Beeston, Alfred F.L. 1976. The Settlement at Khor Rori. The Journal of Oman Studies, 2: 39-41. |
Müller, Walter W. 1977 a: 54-55 | Müller, Walter W. 1977. Die Inschriften Khor Rori 1 bis 4. Pages 53-56 in Hermann von Wissmann. Das Weihrauchland Saʾkalān, Samārum und Mos-cha. Mit Beiträgen von Walter W. Müller. (Sitzungsberichte der Österreichische Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-historische Klasse, 324). Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften. |
Jamme 1979: 79, 83-84 | Jamme, Albert W.F. 1979. Miscellanées d'ancient arabe IX. Washington. 2019/07/23; https://cuislandora.wrlc.org/islandora/object/cuislandora%3A205328#page/1/mode/1up. [Privately printed] |
Albright 1982: 42-43, 87, pl. 34, fig. 63 | Albright, Frank P. 1982. The American Archaeological Expedition in Dhofar, Oman, 1952-1953. (Publications of the American Foundation for the Study of Man, 6). Washington: American Foundation for the Study of Man / Philadelphia, Pa.: Distributed by G. Allen, Bookseller. |
Avanzini 2002: 133-134, fig. 9 | Avanzini, Alessandra 2002. The construction inscriptions on the gate complex. Pages 125-140 in Alessandra Avanzini (ed.). Khor Rori Report 1. (Arabia Antica, 1). Pisa: Edizioni Plus-Università di Pisa. |
Avanzini 2008 a: 636 | Avanzini, Alessandra 2008. Notes for a history of Sumhuram and a new inscription of Yashhurʾil. Pages 609-641 in Alessandra Avanzini (ed.). A port in Arabia between Rome and the Indian Ocean (3rd C. BC-5th C. AD). Khor Rori Report 2. (Arabia Antica, 5). Rome: «L'Erma» di Bretschneider. |