CSAI

Corpus of South Arabian Inscriptions


INSCRIPTION INFORMATION

LanguageAncient South Arabian » Minaic » Marginal Minaic
AlphabetAncient South Arabian
Script typologyMonumental writing
Writing techniqueIncision
Measure of letters3
Chronology
PeriodB
Textual typologyLegal text - fragmentary

TEXT


   1  [... ...]w(ġ )Nhn(ʾ)[... ...] Mʿnm w-bhn[... ...]
   2  [... ...]s¹ Ddny(m)( ʾ)[..](b)n b(ʾ)[.] ḏ-(ʾḫ)rh [... ...]
   3  [... ... ](M)ʿnyt k-Ddny w-k-ḏ ʾḫrh [... ...]
   4  [... ... M](ʿ)nm w-bhn-s¹m (w)-bhnt-s¹m w[... ...]
   5  [... ... s¹]ʿrb kl wld tld Mʿnyt k-kl ḏ-(ʾḫrh ʾ)[... ...]
   6  [... ...]

Apparatus
1the reading of the first letters is difficult. The name Nhnʾ is not attested elsewhere, while Hnʾ is widespread (cf. also Bnhnʾ in YM 26667). The editors read [... ...] mlk Mʿnm w-bhn-s¹.
2Jaussen and Savignac read Bʾr ḏ-ʾḫrh as proper name. The reading of bʾr is very difficult. At the end of the line, they read bn[... ...].
4at the end of the line, Jaussen and Savignac read w-(ʾws²kh).
6the editors read some letters in the line: [... ...]nʿmy [..]ḏb[... ...].

TRANSLATIONS

English

   1  [... ...] Nhn(ʾ) [... ...] Maʿīn and the sons [... ...]
   2  [... ...] a Dedanite man [... ...] what follows [... ...]
   3  [... ...] a Minaean woman to a Dedanite man and for what follows (for the future, or for the descendants?) [... ...]
   4  [... ...] Maʿīn and their sons and their daughters [... ...]
   5  [... ...] offer all the children that a Minaean woman will have for all that follows (?) [... ...]
   6  [... ...]
3-5Grimme 1932: 236-7, translates the lines.
Grimme 1932Grimme, Hubert 1932. Die Bedeutung des Eigennamens ʾʾs2r in Glaser 1155 und 1083 sowie Weiteres zu Gl. 1155. Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes, 39: 227-245.

OBJECT INFORMATION

Support typeStone inscription
Measuresh. 13, w. 42
Link to object record

ORIGIN AND PROVENANCE

Provenance
Modern siteal-ʿUlā
Ancient siteDdn
Geographical areaḤijāz
CountrySaudi Arabia
FoundReemployed. In modern times
Link to site record

CULTURAL NOTES

Though fragmentary, this text seems to be a decree on the union between Minaean women and Dedanite men and on their children.

BIBLIOGRAPHY

Jaussen and Savignac 1914: 266-269, pls LXXVI, XCVIII/15 (facsimile)Jaussen, Antonin J. and Savignac, M. Raphael 1914. Mission archéologique en Arabie. II. El-ʿEla, d'Hégra à Teima, Harrah de Tebouk. (Publications de la Société française des fouilles archéologiques, 2). Paris: Librairie orientaliste Paul Geuthner.