CSAI

Corpus of South Arabian Inscriptions


Agostini 2021 b: 227, fig. 7
By kind permission of Missione Archeologica Italiana nella Repubblica dello Yemen (©MAIRY)

INSCRIPTION INFORMATION

LanguageAncient South Arabian » Minaic » Central Minaic
AlphabetAncient South Arabian
Script typologyMonumental writing
Chronology
PeriodB

GENERAL NOTES

Agostini hypothetically dates this inscription to the 4th c. BCE.

TEXT


   1  [... ...]y ʾlyfʿ Yfs² ḏ-Ḥ[... ...]
   2  [... ...]Yḏkrʾl mṯʿy Wdm [... ...]
   3  [... ...]m w-s²ymh-s¹m|

Apparatus
1Agostini suggests a possible restoration ḏ-Ḥdṯ, which is attested both as a temple and a family name.

TRANSLATIONS

Italian

   1  [... ...]. Ilyafaʿ Yafash dhu-Ḥ[... ...]
   2  [... ...] Yadhkarʾil (ha fatto) offerte a Waddum [... ...]
   3  [... ...]. e (per) il loro patrono.
Agostini 2021 b: 227Agostini, Alessio 2021. Lo scavo fuori mura un R44/45 a Barāqish. Le iscrizioni. Pages 224-228 in Sabina Antonini and Francesco G. Fedele (eds). Barāqish/Yathill (Yemen) 1986-2007. Volume 1: Excavations of Temple B and related research and restoration / Scavi del Tempio B e ricerche e restauri connessi. Oxford: Archaeopress.

OBJECT INFORMATION

Support typeInscription on architectural structure » Walls
MaterialStone
Link to object record

ORIGIN AND PROVENANCE

Origin and provenance
Modern siteBarāqish
Ancient siteYṯl
Geographical areaSouthern Jawf
CountryYemen
FoundReemployed. In modern times
NotesThe inscription was found during excavations. It had been reemployed in the wall of T45 in Islamic times.
Link to site record

BIBLIOGRAPHY

Agostini 2021 b: 227, fig. 7Agostini, Alessio 2021. Lo scavo fuori mura un R44/45 a Barāqish. Le iscrizioni. Pages 224-228 in Sabina Antonini and Francesco G. Fedele (eds). Barāqish/Yathill (Yemen) 1986-2007. Volume 1: Excavations of Temple B and related research and restoration / Scavi del Tempio B e ricerche e restauri connessi. Oxford: Archaeopress.