1 [... ...] a judgement-sacrifice, and he must give the tribe a sacrificial feast ? in
2 the temple; and let him return with them (scil. the tribe) to the priest, in order to proclaim publicy
3 the decision. And let him give the priest (an offering of) pulse (?)
4 and as for the accusers, let (them) be [... ...]
2
Bron proposes to interpret the word ʿmm as "year" (cf. Ar. ʿām, and Sabaic ʿwm in CIH 575/8). He translates w-l yṯb ʿm-s¹ rs²wn ʿmm "que le prêtre réside avec elle (la tribu?) durant une année".
Beeston 1953 b: 118-122
Beeston, Alfred F.L. 1953. Notes on Old South Arabian Lexicography V. Le Muséon, 66: 109-122.
Bron 1987 b: 25
Bron, François 1987. A propos de l'eponymie qatabanite. Pages 21-27 in Christian J. Robin and Muḥammad ʿA. Bāfaqīh (eds). Ṣayhadica. Recherches sur les inscriptions de l'Arabie préislamique offertes par ses collègues au professeur A.F. L. Beeston. (Arabie préislamique, 1). Paris: Librairie orientaliste Paul Geuthner.