Language | Ancient South Arabian » Sabaic » Southern Middle Sabaic | ||
Alphabet | Ancient South Arabian | ||
Script typology | Monumental writing | ||
Writing technique | Incision | ||
Chronology |
| ||
Textual typology | Commemorative text |
English | |
1 Nbṭʿm Ygʿr ibn Ḫbzn and 2 Ḏrft stood out for his solar deity, and She noticed 3 the killing of seven soldiers and a panther. |
For the translation of the verb ʿfr, see MAFRAY-al-Miʿsāl 7. The verb s²ḥt is translated as "elle a prêté attention(?)" (Robin), "be greedy (for)" (Beeston 1988: 13), "be happy" (Nebes 1995: 195, from the root fs²ḥ). | |
For the various interpretations of qs¹d (Robin: "farmier"; Bron: "priest"), see Stein 2003 a: 117, fn. 535. |
Robin 1991 | Robin, Christian J. 1991. ʿAmdān Bayyin Yuhaqbid, roi de Sabaʾ et de dū-Raydān. Pages 167-205 in Études sud-arabes. Recueil offert à Jacques Ryckmans. (Publications de l'Institut Orientaliste de Louvain, 39). Louvain-La-Neuve: Université Catholique de Louvain, Institut Orientaliste. |
Beeston 1988 | Beeston, Alfred F.L. 1988. Miscellaneous Epigraphic Notes II. Raydān, 5: 5-31. |
Nebes 1995 a | Nebes, Norbert 1995. Die Konstruktionen mit /fa-/ im Altsüdarabischen. Syntaktische und epigraphische Untersuchungen. (Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission, 40). Wiesbaden: Harrassowitz. |
Stein 2003 a | Stein, Peter 2003. Untersuchungen zur Phonologie und Morphologie des Sabäischen. (Epigraphische Forschungen auf der Arabischen Halbinsel, 3). Rahden: Marie Leidorf GmbH / Westf.: Marie Leidorf GmbH. |
Support type | Rock inscription |
Link to object record |
Modern site | Qāniya |
Ancient site | Qnʾtm |
Geographical area | Radmān |
Country | Yemen |
Found | In situ |
Link to site record |
Robin 1991: 188, fig. 25 | Robin, Christian J. 1991. ʿAmdān Bayyin Yuhaqbid, roi de Sabaʾ et de dū-Raydān. Pages 167-205 in Études sud-arabes. Recueil offert à Jacques Ryckmans. (Publications de l'Institut Orientaliste de Louvain, 39). Louvain-La-Neuve: Université Catholique de Louvain, Institut Orientaliste. |