Language | Ancient South Arabian » Sabaic » Early Sabaic | ||
Alphabet | Ancient South Arabian | ||
Script typology | Monumental writing | ||
Script cursus | Boustrophedon | ||
Writing technique | Cast | ||
Chronology |
| ||
Textual typology | Dedicatory text |
3 | The reading variant wq<h>-hmw is proposed by Multhoff and Stein 2008. |
9 | Dextrograde g. |
French | |
1 Thawbān et ses fils Aḥgarum et Thawbʾil, banū Aḥgarum, 2 vassaux des banū Ṣādiqʾil, ont dédié à Almaqah, seigneur de Awwām, 3 cette plaque de bronze et leurs fils, ce que leur à ordonné Almaqah dans 4 un oracle, lorsqu'ils ont intercédé auprès d'Almaqah au sujet des spoliations qu'ils 5 ont pratiquées, des procès qu'ils ont suscités et du meurtre qu'ont commis Dhahbum 6 et Yasʾal, banū Aḥgarum; et parce que s'est acquitté et a payé le prix du sang Haw- 7 tarʿathat ibn Aḥgarum, par (l'intermédiaire de) son chef Dhahbum, et ils obtinrent l'objet de 8 leur supplique de la part d'Almaqah, parce qu'avait frappé Hawtarʿathat 9 ibn Aḥgarum, l'esclave Thawbʾil, esclave des banū Aḥgarum, et 10 à la suite de ce coup mourut Thawbʾil; et parce que se son acquittés 11 Thawbān et ses fils Aḥgarum et Thawbʾil, lorsque 12 Dhahbum ibn Aḥgarum servait comme soldat avec les hommes qui se jetèrent sur Wahbum, esclave de dhū-Alam, et le tuèrent, 13 lorsque fut tué cet esclave; et 14 pour que les banū Aḥgarum ne se privent pas des eaux 15 du sanctuaire d'Almaqah et pour qu'ils arrosent les semailles sur 16 la zone alluviale d'Abyān; et Almaqah a prescrit aux banū Aḥgarum 17 d'écrire cette supplique, de faire amende honorable et de s'abstenir de choses semblabes 18 à ces affaires. Quant à Almaqah, il à donné une décision oraculaire favorable à Thawbān et à ses fils 19 Aḥgarum et Thōbʾil et à leurs fils et à leur biens; 20 par ʿAthtar, par Almaqah, par dhāt-Ḥimyam et par dhāt-Baʿdānum. |
4 | tflw: the editors suggest a meaning "implore" for the root FLL, cf. h. hitpallēl "intercéder". bklt bklw: translation by the editors based on the ar. bakl-, bakal- "booty, spoils". |
5 | tfqdw: the editors note that the meaning of the sem. root PQD seems that of "mind, take charge of, look after, order". |
Bron and Ryckmans, Jacques 1999: 164 | Bron, François and Ryckmans, Jacques 1999. Une inscription sabéenne sur bronze provenant du Maḥram Bilqîs à Mārib. Semitica 49: 161-169. |
German | |
1 ṮWBN und seine beiden Söhne ʾḤGRM und ṮWBʾL, Angehörige der (Sippe) ʾḤGRM 2 Diener der Banū ṢDQʾL, haben ʾLMQH, dem Herrn 3 von ʾWM, die(se) Tafel aus Bronze sowie ihre Söhne gewidmet, was ihnen (nämlich) ʾLMQH 4 in einem Orakel befohlen hatte, als sie bei ʾLMQH ein gutes Vorzeichen 5 erbeten hatten bezüglich der Gewalttaten, die sie erlitten haben, und bezüglich der Affairen, welche sie verloren haben und bezüglich des Tötungsdeliktes, bei welchem ḎHBM 6 und YSʾL, die beiden Angehörigen der (Sippe) ʾḤGRM, getötet worden waren, und bezüglich dessen, daß 7 HWTRʿṮT, der Angehörige der (Sippe) ʾḤGRM, zugrunde und dahingegangen ist mit (dem Tod) seines Freundes (?) ḎHBM. Und sie erhielten 8 ihren Bescheid von ʾLMQH (des Inhalts) daß HWRTʿṮT 9 der Angehörige der (Sippe) ʾḤGRM, den Diener ṮWBʾL, den Diener der Banū ʾḤGRM, 10 geschlagen hatte und von jenem Schlag ṮWBʾL gestorben war; 11 und daß es ṮWBN und seinen Söhnen ʾḤGRM und TWBʾL zu Ohren 12 gekommen war, daß bei den Leuten, welche WHBM, den Diener der (Sippe) D-ʾLM, angegriffen und getötet hatten, 13 auch ḎHBM, der Angehörige der (Sippe) ʾḤGRM, Dienst tat, als jener Diener getötet wurde; und daß sich die Banū ʾḤGRM nicht scheuen, 14 von dem Wasser des Tempels von ʾLMQH (zu nehmen), und daß 15 sie (damit) die Erstbewässerung vornehmen auf der 16 Oase von ʾBYN. Und ʾLMQH hat den Banū ʾḤGRM 17 befohlen, diesen Bescheid aufzuschreiben sowie Wiedergutmachung zu leisten und sich 18 (künftig) vor ähnlichen wie diesen Dingen zu hüten. Und ʾLMQH hat ṮWBN und seinen beiden Söhnen 19 ʾḤGRM und Ṯ(W)BʾL, den Angehörigen der (Sippe) ʾḤGRM, sowie ihren Söhnen und ihrem Besitz Schutz zugesagt. 20 Bei ʿṮTR, bei ʾLMQH, bei ḎT ḤMYM und bei ḎT BʿDNM! |
Multhoff and Stein 2008: 24-25 | Multhoff, Anne and Stein, Peter 2008. Tempeldiebstahl und andere Schlechtigkeiten. Zwei verkannte sabäische Inschriften. Orientalia, 77/1: 1-44. |
English | |
1 Ṯwbn and his two sons, ʾḥgrm and Ṯwbʾl, of the family ʾḥgrm, 2 vassals of the family Ṣdqʾl, dedicated to ʾlmqh, Lord of 3 ʾwm, the tablet of bronze and their sons, as ʾlmqh ordered them 4 in His oracle, when they asked a good omen to ʾlmqh, regarding the violence 5 they have endured, the things they have lost and the crime by which Ḏhbm 6 and Ys²ʾl, of the family ʾḥgrm, were killed and about the fact that Hw- 7 trʿṯt, of the family ʾḥgrm, was ruined and "lost" for his man (for the death of his man) Ḏhbm. Then they received the 8 judgement of ʾlmqh: Hwtrʿṯt , 9 of the family ʾḥgrm, hit his servant Ṯwbʾl, servant of the family ʾḥgrm, and 10 just for that beating Ṯwbʾl died; news came 11 to the ears of Ṯwbn and of his sons ʾḥgrm and Ṯwbʾl that 12 with the people who had attacked and killed Whbm, servant of ḏ-ʾlm, Ḏhbm, 13 of the family ʾḥgrm, had taken an active part, when that servant was killed. 14 The members of the family ʾḥgrm did not hesitate to take from the water 15 of the temple of ʾlmqh and they irragated, through time, 16 the valley of ʾbyn. ʾlmqh ordered to the members of the family ʾḥgrm 17 to write this judgement and to make reparation and to avoid similar actions 18 in the future.ʾlmqh granted His protection to Ṯwbn and his sons ʾ- 19 ḥgrm and Ṯwbʾl, of the family ʾḥgrm, and to their sons and their properties. 20 By ʿṯtr, by ʾlmqh, by ḏt Ḥmym and by ḏt Bdʿn. |
Support type | Artefact » Plaque » With framework |
Material | Bronze |
Measures | h. 47.5, w. 42 |
Link to object record |
Modern site | Maḥram Bilqīs |
Ancient site | ʾwm |
Geographical area | Maʾrib |
Country | Yemen |
Archaeological context | Religious context: Temple of ʾlmqh bʿl ʾwm |
Link to site record |
Bron and Ryckmans, Jacques 1999: 161-169, fig. 1 | Bron, François and Ryckmans, Jacques 1999. Une inscription sabéenne sur bronze provenant du Maḥram Bilqîs à Mārib. Semitica 49: 161-169. |
Multhoff and Stein 2008: 23-28 | Multhoff, Anne and Stein, Peter 2008. Tempeldiebstahl und andere Schlechtigkeiten. Zwei verkannte sabäische Inschriften. Orientalia, 77/1: 1-44. |