In the South Arabian transcription, ʾlmqhw lacks the w. It is plausible that a transcription error for ys¹tmlʾnn occurred, as both men seem to be the subject of the verb.
2
The second "byn" is absent from the copy in South Arabian characters.
5
The nunation of the word mlkn is absent from the copy in South Arabian characters.
1 Rbʾwm [... ...] and his sons Ys²rḥʾl [... ...] and Rbbm of the family Dws¹m dedicated to ʾlmqh Ṯhwn, Lord of ʾwm, the statue, in praise because he satisfied them in all the favours they sought from Him and may ʾlmqhw continue to satisfy His servants Rbʾwm and Ys²rḥʾl in all the favours they (?) will seek from Him,
2 and in praise because ʾlmqh saved His servant Rbʾwm in all the expeditions he undertook in the war that took place between his lords the kings of Sabaʾ and [between] the family ḏu-Raydān and the kings of Ḥaḍramawt; in praise because ʾlmqh granted to His servant Rbʾwm good spoils in that expedition,
3 and may ʾlmqh, Lord of ʾwm, grant to His servants Rbʾwm and Ys²rḥʾl of the family Dws¹m prosperity and good luck and the goodwill and the satisfaction of their lord Whbʾl Yḥz king of Sabaʾ;
4 and may ʾlmqh Lord of ʾwm help and deliver His servants Rbʾwm and Ys²rḥʾl of the family Dws¹m from any evil and mischief and the harm and the malice of any enemy.
5 By ʿṯtr and Hwbs¹ and ʾlmqh and by ḏt Ḥmym and by ḏt Bʿdnm and by the solar deity of the king Tnf.
OBJECT INFORMATION
Deposit
Ṣanʿāʾ, al-Kuhālī collection (Private collection)
Support type
Artefact » Base » Of statue with dedicatory inscription