Notes | At l.2, Jamme's integration supports a provenance of the text from Timnaʿ. The letter m is readable quite well on the stone. Moreover, it is well known that, along with a sanctuary Ḥṭbm of ʿm ḏ-Dwnm in the city of ḏ-Ġylm, principally attested in our epigraphic sources in the period D, there was also a temple Ḥṭbm in the Qatabanian capital Timnaʿ, as witnessed by some of the legal texts on the city gate (see for instance RES 3566, 4). Here we should consider the phrase bʿl (Ḥ)ṭb T(m)[nʿ] a syntactically incorrect variant of the usual bʿl Ḥṭbm b-Tmnʿ, perhaps for a real mistake made by the engraver. Palaeography speaks also in favour of this interpretation. In fact, the style is clearly of the period C (when, according to texts, the sanctuary of Timnaʿ is still existing), rather than the D one (which will exclude by it self a provenance from Timnaʿ). |